最初由 yinxia 发布
貌似极影的字幕已经出了很久?。。。
一目連@2007-04-26 21:58
这集相当纯情时间的守护者@2007-04-26 22:00
OUR的字幕出了!神终于降临人间了!:o:o:oyinxia@2007-04-26 22:11
貌似极影的字幕已经出了很久?。。。时间的守护者@2007-04-26 22:30
引用最初由 yinxia 发布
貌似极影的字幕已经出了很久?。。。
云起龙骧@2007-04-26 22:32
看极影估计还不如看ourmadyeYUUKI@2007-04-26 22:32
极影也是720P?skrinty@2007-04-26 22:43
正是因害羞才产生的绊倒与“推倒”吖~KonW@2007-04-26 22:47
这个我一直看澄空的,主要最求清晰度,翻译也能过硬魚腸劍@2007-04-26 22:51
sosg的注释有60%是错的,还是看其他组的好引用最初由 KonW 发布
这个我一直看澄空的,主要最求清晰度,翻译也能过硬
推荐大家幸运星看sosg字幕组的,,我03的时候偶然因为出的早所以下了
正担心画面压的不好的时候那清晰度,,,我顿时湿了
时间的守护者@2007-04-26 22:52
当人变得焦急的时候,“质量”这种因素根本就不在考虑的范围之内……魚腸劍@2007-04-26 22:56
焦急看raw去deathythe@2007-04-26 23:10
我说……楼上诸位完全忽视了我们组的吗……mobilebay@2007-04-26 23:22
因为在说预览用组吧...引用最初由 deathythe 发布
我说……楼上诸位完全忽视了我们组的吗……
魚腸劍@2007-04-26 23:26
引用最初由 deathythe 发布
我说……楼上诸位完全忽视了我们组的吗……
匪兵乙@2007-04-26 23:36
不是吧?OUR版的画面居然是4:3直接拉成16:9的压扁画面.....