最初由 KonW 发布
这里的contractor为啥不加s??日本人英语水平问题?
KonW@2007-07-28 12:25
"A member of primrose as hero should have blessed him in Tokyo and attacked it....“yangweili@2007-07-28 13:05
引用最初由 KonW 发布
这里的contractor为啥不加s??日本人英语水平问题?
KonW@2007-07-28 13:25
不,要不就用we contractors要不就用us...意思就是我们契约者。5+5!简单吧@2007-07-28 13:40
这里的we和contractor(s)应该是同位语,即“我们(这些)契约者"KonW@2007-07-28 13:44
晕,我还以为是riz@2007-07-28 13:47
引用最初由 苏菲豪尔 发布
=_,=私事私聊
恭喜33!
昨晚很匆忙的过了遍字幕,一听那黄毛小哥是小吉,这下好了,继伪小所出场后,凯哥哥也复活了~不过对这个小哥还是印象很好,老实人一个呢~希望不要被欺负得太厉害,小李你那“中国功夫”也要装傻露两手阿囧
黑契的幽默风格在这单元真是太gj了,小黑这次的西装比上次的侍应生小背心更加萌~不过没想到那个樱x组的大哥居然对doll做出这种消音党行为= =||||||
闇夜@2007-07-28 13:54
codename也写成过cordnameczy@2007-07-28 14:06
呀>< 俺赢了咩引用最初由 riz 发布
ps前面讲的好像南美门事件就是琥珀和小黑俩人鼓捣出来的一样囧
riz@2007-07-28 14:20
引用最初由 czy 发布
呀>< 俺赢了咩
他们是共犯呀共犯:p (误
ne,黑这集为什么说想收手?银酱低头是默认还是不满?:D
如果下集是银酱主动带走DOLL那就好看鸟:o
Vee@2007-07-28 14:38
引用最初由 KonW 发布
这里的contractor为啥不加s??日本人英语水平问题?
引用最初由 5+5!简单吧 发布
“EPR的一个成员实施了对东京的袭击,我们祝福他并视之为英雄。
yangweili@2007-07-28 14:43
引用最初由 5+5!简单吧 发布
这里的we和contractor(s)应该是同位语,即“我们(这些)契约者"
日本人的英文确实烂到了看不得的程度,没一句是写对了的……意译下来大约是这么个意思:
“EPR的一个成员实施了对东京的袭击,我们祝福他并视之为英雄。在此向世界各国政府发出警告,如果他们不(公开)承认契约者的存在(的事实),将会受到同样的制裁。全世界的政府都必须尊重基本人权并承认契约者的存在。“
czy@2007-07-28 14:59
其实那个DOLL是银失散多年的姐姐:o(拖……反逆の看片党@2007-07-28 15:05
话说DOLL的眼球都是那样的么?z6king@2007-07-28 15:15
这次的黄毛不经意间对小黑说了句非常能够正确的结论:“女人们就是你强大的秘诀吧”hh0591@2007-07-28 17:58
引用最初由 Vee 发布
错误不止这个S[/han]
不要太去计较J国的E文:D
我到觉得第一句想表达的意思可能是一个在东京的EPR成员本该受保护却被袭击
这样和后面的呼吁政府承认其存在和人权才讲得通
要不然袭击了东京还提要求,这逻辑也太霸道了,变恐吓了[/KH]