最初由 veronikali 发布
能和meister对应的应该是professor
一个是技术领域达到顶点的人,一个是学术领域达到顶点的人
luciferz@2008-01-31 07:24
引用最初由 veronikali 发布
能和meister对应的应该是professor
一个是技术领域达到顶点的人,一个是学术领域达到顶点的人
lllzzzyyy17@2008-01-31 07:40
引用最初由 luciferz 发布
master和Meister同样来源于拉丁语magister,德国引进英美教育制度时如果没有用外来语的话按理应该用Meister代替master(因为Magister已被作为文科头衔使用),所以我说两者对应
我了解你说Meister和Professor对应的原因,因为前者有大师的含义,不过毕竟前者不是教育体系的职称,而后者是,所以还是对应不上的……
veronikali@2008-01-31 08:19
引用最初由 luciferz 发布
master和Meister同样来源于拉丁语magister,德国引进英美教育制度时如果没有用外来语的话按理应该用Meister代替master(因为Magister已被作为文科头衔使用),所以我说两者对应
我了解你说Meister和Professor对应的原因,因为前者有大师的含义,不过毕竟前者不是教育体系的职称,而后者是,所以还是对应不上的……
delta@2008-01-31 12:00
Bravo!Bravo!Maestro!illusionrl@2008-01-31 12:52
引用最初由 delta 发布
Bravo!Bravo!Maestro!
Viva!Viva!grande Mozart!
是这么说的吧……是德语么……[/KH]
ATEX@2008-01-31 13:09
Английский язык мы ещё не понимаем, тем более немецкий.jp15823988@2008-01-31 13:26
这个就是营造动画神秘感和内涵的通用武器- -7522439@2008-01-31 14:08
都是法西斯昨夜星辰@2008-01-31 14:15
引用最初由 jost 发布
日德的亲密关系要从明治,大久保利通和卑斯迈说起了[/han]
拂晓之歌@2008-01-31 17:47
反正不必当回事就够了zimbo@2008-01-31 18:01
把欧风物和德国紧密地联系了起来,才使得德语频繁出现的吧。。。ishinsou@2008-01-31 18:26
鬼子崇洋Anaheim@2008-01-31 20:55
日本语中外来语居多 而这些外来语中德语居多 嗯neodesuu@2008-01-31 21:41
外来语还是英语多吧~~die Arbeit--アルバイト还是少数~veronikali@2008-01-31 21:53
据说是医学领域德语多,信息学领域英语多,个人觉得还是英语多些