『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[輕小說wiki資料區]后 ..
hp10001@2008-02-21 00:06
安心了。。。。电波系还要继续出,3卷并没有完啊
trb315@2008-02-21 01:50
引用
最初由 hp10001 发布
安心了。。。。电波系还要继续出,3卷并没有完啊
求消息来源
memajia@2008-02-21 02:05
引用
最初由 hp10001 发布
安心了。。。。电波系还要继续出,3卷并没有完啊
什么时候出
helldeath@2008-02-21 03:31
引用
最初由 trb315 发布
求消息来源
青文BLOG,只是說片山會繼續寫下去,至於什麽時候OK嘛……根據紅一年一本的速度,自己想吧……[/ku]
蓝色随想@2008-02-21 04:05
引用
最初由 9616777 发布
其实我很期待9C把维多利加放在手上的一幕啊[/TX]
說起來第四本九城有玩過把維多利加用托舉的方式舉起來:o 好讓她去碰高處的東西~
helldeath@2008-02-21 04:17
話說紅漫畫第4回誰到手了?這次是銀子啊(怎么背景搞得像零紅蝶啊……)

Rockchan@2008-02-21 07:09
看了《红 ~断头台~》第六、七章翻译, 先謝謝翻译的大大.
第六、七章表明了紅真九郎是一個好色及虛偽的傢伙. 當他跟露茜見面時, 好像很有型地叫"你以为死了多少人啊!". 是呀, 原來真九郎知道當時正在死人呀, 有能力救人卻袖手旁觀的他憑什麼大吵大叫. 當時林倩心給斬首時他可是在旁邊什麼也沒做呢.
然後: "妨碍了红香的工作会很难受,但还是决定在这里装糊涂,真九郎并不讨厌切彦这名少女。" 對什麼人沒殺的露茜大吵大叫, 但對出手殺人的切彦便"并不讨厌". 他好像忘記了切彦的任務只是殺一個女孩子, 她殺再多的人也不是商會要求. 而他卻只怪罪於沒有要求切彦殺其他人的商會. 此人真是虛偽.
原因不明@2008-02-21 07:42
我昨晚一口氣看完《笨蛋》了!!
GJ,我一晚上不停地笑。人物好棒,最後的戰鬥也很搞笑。不過女主和傲嬌表白得太草率了吧…………
“姊姊”這個詞每次出現都很歡樂,姊姊萬歲~~
翻譯得不錯,不過“插花”這種東西影響了觀看(我看的是TXT版本)。
PS:我以前并不知道普通話里“人家”這個詞是女孩子專用的,曾經用了很多年
helldeath@2008-02-21 08:27
引用
最初由 原因不明 发布
我昨晚一口氣看完《笨蛋》了!!
GJ,我一晚上不停地笑。人物好棒,最後的戰鬥也很搞笑。不過女主和傲嬌表白得太草率了吧…………
“姊姊”這個詞每次出現都很歡樂,姊姊萬歲~~
翻譯得不錯,不過“插花”這種東西影響了觀看(我看的是TXT版本)。
PS:我以前并不知道普通話里“人家”這個詞是女孩子專用的,曾經用了很多年
其實也沒問題吧?這么翻應該是因為日文原文是あたし這樣
蓝色随想@2008-02-21 08:38
http://www.taipeiwalker.com.tw/details.asp?id=2706#
GOSICKs 01 -春天來臨的死神-
書籍作者 櫻庭一樹
總覽類別 Fantastic Novels
商品級別 普通
出版日期 2008/02/15
商品定價 200 元
網路優惠價 170 元
VIP 超值價 160 元
額~這本有沒人訂了?
準備買這本的說……但是不知道GOSICK"S"和GOSICK有什么不同?
原因不明@2008-02-21 08:40
看了《红 ~断头台~》第六、七章翻译, 先謝謝翻译的大大.
第六、七章表明了紅真九郎是一個好色及虛偽的傢伙. 當他跟露茜見面時, 好像很有型地叫"你以为死了多少人啊!". 是呀, 原來真九郎知道當時正在死人呀, 有能力救人卻袖手旁觀的他?#123;什麼大吵大叫. 當時林倩心給斬首時他可是在旁邊什麼也沒做呢.
然後: "妨碍了红香的工作会很难受,但还是决定在这里装糊涂,真九郎并不讨厌切彦这名少女。" 對什麼人沒殺的露茜大吵大叫, 但對出手殺人的切彦便"并不讨厌". 他好像忘記了切彦的任務只是殺一個女孩子, 她殺再多的人也不是商會要求. 而他卻只怪罪於沒有要求切彦殺其他人的商會. 此人真是虛偽.
==============================
笨蛋笨蛋笨蛋!!!我在辦公室里打開你簽名的“很H很BL”了啊啊啊啊!
原因不明@2008-02-21 08:49
其實也沒問題吧?這么翻應該是因為日文原文是あたし這樣
=============================
翻譯上沒什麽問題,很好地體現了語言特點。不過有時候還是分不清哪句話是誰說的(比起魔法先生中文版31人都相同語氣好多了)。
我只是說,幾年前我還一直在說普通話時用“人家”自稱。(臉紅)
hp10001@2008-02-21 09:04
引用
最初由 原因不明 发布
其實也沒問題吧?這么翻應該是因為日文原文是あたし這樣
=============================
翻譯上沒什麽問題,很好地體現了語言特點。不過有時候還是分不清哪句話是誰說的(比起魔法先生中文版31人都相同語氣好多了)。
我只是說,幾年前我還一直在說普通話時用“人家”自稱。(臉紅)
:o 人家是小女生的专利啊
seikaieva2000as@2008-02-21 09:31
钢铁兔子百合团(?)阅毕
大家来看女版的杨文理和太公望=_,=
PS:这部的后宫太明显了吧……
青梅竹马女仆X1
青梅竹马傲娇X1
傲娇嫁装X1
忠犬侦察兵X1
神秘系LOLIX1
内哄姊妹爱X2
杂兵X2
很好,很强大……
helldeath@2008-02-21 09:45
引用
最初由 蓝色随想 发布
http://www.taipeiwalker.com.tw/details.asp?id=2706#
GOSICKs 01 -春天來臨的死神-
書籍作者 櫻庭一樹
總覽類別 Fantastic Novels
商品級別 普通
出版日期 2008/02/15
商品定價 200 元
網路優惠價 170 元
VIP 超值價 160 元
額~這本有沒人訂了?
準備買這本的說……但是不知道GOSICK"S"和GOSICK有什么不同?
拳手!
嘛,時間上來說兩天內就會到貨了,雖然有掃的打算,但似乎有人希望我先處理別的書先,而且猴子之前好像說過要掃,搶別人坑多不道德:o
另外這本是外傳故事,和本篇沒直接關係,這次講的是九城成為死神的故事和遇上兩個女角的故事
引用
我只是說,幾年前我還一直在說普通話時用“人家”自稱。(臉紅)
這種情況能叫惡意賣萌嗎:D
嘛,日文的第一人稱和語氣想完美翻譯是不太可能的,男生的話光是俺和ぼく就不好分了
«726727728729730731732733»共2187页
| TOP