最初由 karlshic 发布
有个问题,老哥和哥哥在日语里有什么区别?为什么主角说那个是乃绘的欧尼的时候他的死党那么惊讶,然后主角赶快改口成啊尼基?
zhq010419@2008-01-22 22:18
引用最初由 karlshic 发布
有个问题,老哥和哥哥在日语里有什么区别?为什么主角说那个是乃绘的欧尼的时候他的死党那么惊讶,然后主角赶快改口成啊尼基?
romax17173@2008-01-22 22:20
引用最初由 karlshic 发布
有个问题,老哥和哥哥在日语里有什么区别?为什么主角说那个是乃绘的欧尼的时候他的死党那么惊讶,然后主角赶快改口成啊尼基?
心二@2008-01-22 22:20
引用
引用最初由 湯淺比呂美 发布
原圖2.21+2.08M就算想貼也不容易找到地方放[/TX]
洛修@2008-01-22 22:22
引用最初由 心二 发布
那两幅图我都有好好保存的~~
------------------
要歌就应该先发个链接~~~
【动漫怨念屋&御宅梦域】[080123]TVアニメ「true tears」OP主題歌: リフレクティア[320Kmp3+BK]
http://bt.ktxp.com/show-8f148927b5c72dfd9ebe0113bdcdb23550eaa295.html
暂时看到此版本,无损的等以后再细找吧~~
石動乃絵@2008-01-22 22:24
引用最初由 zhq010419 发布
啊尼基是敬称,可以译为兄长,欧尼的话就是一般的口语了~
zhq010419@2008-01-22 22:25
引用最初由 石動乃絵 发布
反了吧
兄貴是男性口或者书信语
另一个才是敬
skytale@2008-01-22 22:29
引用最初由 心二 发布
谢了~~~
那也可以放个下载地址啊~~>_<
好吧,就让我主观的认为第1幅图 养鸡女在前面,第2幅图养鸡女在中间,所以.....
coin_hunter@2008-01-22 22:29
引用最初由 karlshic 发布
有个问题,老哥和哥哥在日语里有什么区别?为什么主角说那个是乃绘的欧尼的时候他的死党那么惊讶,然后主角赶快改口成啊尼基?
心二@2008-01-22 22:29
引用最初由 洛修 发布
无损的前面不贴过了么
沟的BT页上也有
daheadtuzi@2008-01-22 22:30
官网的真相已经很明显了滑溜先生@2008-01-22 22:32
引用最初由 daheadtuzi 发布
官网的真相已经很明显了
4号和狼爸狼妈和八卦女这种角色放一起,显然逃不过路人命了
而现在的3女设定中养女的篇幅最大
so,结果很明显了
长发最高,噢耶~
湯淺比呂美@2008-01-22 22:33
LOLI狀態中 >/////<equaliser@2008-01-22 22:35
都是乐观派yyss527@2008-01-22 22:36
引用最初由 湯淺比呂美 发布
LOLI狀態中 >/////<
sulphur@2008-01-22 22:39
引用最初由 coin_hunter 发布
问个技术上的问题吧
6:39~6:43这段里爱子拿可乐这段画面突然变成水彩画风格的了台词却照常进行
这是想表达什么意思?