『漫游』酷论坛>動畫下載區>『银河英雄传说』全 ..

lss@2005-04-28 01:52

请问大大BT上的都是V2修正版吗
引用

Brianxyz@2005-04-28 02:23

我依照j外傳故事事件發生順序整理了一下,不曉得有無錯誤
1螺旋迷宮1-14(已有字幕組翻譯完成)
2白銀の谷1-4(已有字幕組翻譯完成)
3叛乱者1-4(已有字幕組翻譯完成)
4決闘者1-4(已有字幕組翻譯尚未完成)
5『黄金の翼』劇場版(已有字幕組翻譯完成)
6奪還者1-4(已有字幕組翻譯完成)
7朝の夢、夜の歌1-4
8千億の星、千億の光1-12
9第三次ティアマト会戦1-2(NEMESIS已放出RAW)(未有字幕組翻譯)
10『我が征くは星の大海』劇場版(NEMESIS已放出RAW)(已有字幕組翻譯完成)
11汚名1-4
12『新たなる戦いの序曲』劇場版(NEMESIS已放出RAW)(已有字幕組翻譯完成)

現在網路下載得到的,而未有字幕組翻譯的
我收集得到的大概有
4決闘者1-4,目前有字幕組完成第一話,網路上下載得到VCD轉的,但畫質很差,而且只有1,2話
7朝の夢、夜の歌1-4,網路上下載得到VCD轉的,但畫質很差
8千億の星、千億の光1-10,也是大長篇,網路上下載得到VCD轉的,但畫質很差,也不全,好像少了2,10,12話
11汚名1-4,網路上下載得到VCD轉的

不曉得NEMESIS大大有沒有興趣先放一些外傳的RAW,尤其是千億の星、千億の光
引用

NEMESIS@2005-04-28 06:11

引用
最初由 dbk 发布
NEMESIS 大大,ftp 上的第 23 集只有一百多 MB,是不是还没传完?还是前阵子出问题时造成的?能再上传一次吗?

没想到我第一张贴就是问这种问题,真是惭愧…

p.s. 我会到这个网站就是被 NEMESIS 大大吸引过来的,贵网站的资源真是太丰富了 :D

我连FTP有问题,传到一半就连不上去了……
引用

NEMESIS@2005-04-28 06:21

引用
最初由 Brianxyz 发布
我依照j外傳故事事件發生順序整理了一下,不曉得有無錯誤
1螺旋迷宮1-14(已有字幕組翻譯完成)
2白銀の谷1-4(已有字幕組翻譯完成)
3叛乱者1-4(已有字幕組翻譯完成)
4決闘者1-4(已有字幕組翻譯尚未完成)
5『黄金の翼』劇場版(已有字幕組翻譯完成)
6奪還者1-4(已有字幕組翻譯完成)
7朝の夢、夜の歌1-4
8千億の星、千億の光1-12
9第三次ティアマト会戦1-2(NEMESIS已放出RAW)(未有字幕組翻譯)
10『我が征くは星の大海』劇場版(NEMESIS已放出RAW)(已有字幕組翻譯完成)
11汚名1-4
12『新たなる戦いの序曲』劇場版(NEMESIS已放出RAW)(已有字幕組翻譯完成)

現在網路下載得到的,而未有字幕組翻譯的
我收集得到的大概有
4決闘者1-4,目前有字幕組完成第一話,網路上下載得到VCD轉的,但畫質很差,而且只有1,2話
7朝の夢、夜の歌1-4,網路上下載得到VCD轉的,但畫質很差
8千億の星、千億の光1-10,也是大長篇,網路上下載得到VCD轉的,但畫質很差,也不全,好像少了2,10,12話
11汚名1-4,網路上下載得到VCD轉的

不曉得NEMESIS大大有沒有興趣先放一些外傳的RAW,尤其是千億の星、千億の光

我会将外传和正传一起放出的。最近被码率所困扰~重复压了很多遍了……
引用

NEMESIS@2005-04-28 06:22

引用
最初由 lss 发布
请问大大BT上的都是V2修正版吗

是的。如果有其他修正会在后续的BT中放出。
引用

kami0okm@2005-04-28 13:54

支持一下 ^^
全档分流中
已上传32.85GB ^o^
引用

yenfong@2005-04-28 14:51

引用
最初由 Brianxyz 发布

1螺旋迷宮1-14(已有字幕組翻譯完成)
2白銀の谷1-4(已有字幕組翻譯完成)
3叛乱者1-4(已有字幕組翻譯完成)
4決闘者1-4(已有字幕組翻譯尚未完成)
5『黄金の翼』劇場版(已有字幕組翻譯完成)
6奪還者1-4(已有字幕組翻譯完成)

10『我が征くは星の大海』劇場版(NEMESIS已放出RAW)(已有字幕組翻譯完成)

12『新たなる戦いの序曲』劇場版(NEMESIS已放出RAW)(已有字幕組翻譯完成)




你说的1-6 应该是LOGH 字幕組的作品

请问10 ,12是哪一个字幕組翻譯完成,是天香吗?是外挂字幕吗?
引用

kencel@2005-04-28 15:46

这个可是超级大的工作量啊,对楼主致以万份敬意
引用

NEMESIS@2005-04-28 19:12

如果我做DVD9转2*DVD5,加入中文和英文字幕有没有人会喜欢呢?哈哈~
引用

Brianxyz@2005-04-28 19:39

引用
最初由 yenfong 发布



你说的1-6 应该是LOGH 字幕組的作品

请问10 ,12是哪一个字幕組翻譯完成,是天香吗?是外挂字幕吗?

是外掛繁體字幕,並沒有寫字幕組名稱
引用

NEMESIS@2005-04-28 19:46

做DVDISO真是比做XVID轻松多了~哈哈~JOKE~
引用

lss@2005-04-28 21:55

D5要烧90张DVDR呀- -...
引用

NEMESIS@2005-04-28 22:38

呵呵~所以JOKE~
我自己做了自己看~嘿嘿~RAW继续制作中~
引用

GX ZERO@2005-04-28 23:17

引用
最初由 NEMESIS 发布
呵呵~所以JOKE~
我自己做了自己看~嘿嘿~RAW继续制作中~
自娱自乐?! ^^
引用

NEMESIS@2005-04-28 23:20

做了一张。LPCM伴音。
WINDVD6放没问题,放到DVD机中有嘀嘀声,奇怪~
引用

«56789101112»共20页

| TOP