最初由 yulinwei 发布
要中文译名做什么。象AIR不是一样没中文译名。
SymphonyX@2005-12-28 15:20
其实 "魔术师工房" 提示大家:我们应该广开言论,欢迎各种汉译名!因为连"魔"都能叫出来还有什么不可接受的?泉野明@2005-12-28 16:05
为什么是杉山纪彰?!!!!!yulinwei@2005-12-28 16:05
要中文译名做什么。象AIR不是一样没中文译名。Lranst2000@2005-12-28 16:21
幽远@2005-12-28 16:30
引用最初由 yulinwei 发布
要中文译名做什么。象AIR不是一样没中文译名。
50319926@2005-12-28 16:46
引用最初由 sunshining 发布
Fate
的一切都要支持啦
PS:fate/stay night的翻译不是:命运要熬夜 吗
WOLF1203A@2005-12-28 16:56
引用最初由 50319926 发布
有道理
因為動畫是01:30播出
不熬夜是看不到的 XD
如果全套也是這畫風的話 可以考慮買DVD
caifan0@2005-12-28 17:18
引用最初由 yulinwei 发布
要中文译名做什么。象AIR不是一样没中文译名。
860406CHEN@2005-12-28 17:39
引用最初由 Agustou 发布
全年龄无视?
阁下真的玩过fate么……
zombieS@2005-12-28 17:53
引用最初由 860406CHEN 发布
全年龄的不就是前段时间的那个什么魔术师工房吗?
通常版就不用说了吧,getchu去看去.:mad: :mad:
forest_noir@2005-12-28 17:56
sign,看到某人帖子实在是脱力.sinfonias@2005-12-28 18:32
这个要顶的,严重期待中。yibiaoqi@2005-12-28 18:37
樱比游戏中可爱多也漂亮多了,很希望她的剧情多一些,当个最终BOSS也可以啊,然而这几乎是不可能的,飘过Nowitzkiwc@2005-12-28 18:57
叫幽远中文版才是王道= =模棱两可M@2005-12-28 19:27
感谢阁下的介绍,很详尽,我想转载到http://xxyy.btidc.com/index.php,请允许。