『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[HKG字幕放出]囧了啊~ ..

幽远@2006-08-19 00:16

引用
最初由 SymphonyX 发布
飞翔还没完……能否披露一下女儿和儿子二者的关系问题?看起来好像很暧昧= =


平行时空同位体
引用

幽远@2006-08-19 00:16

引用
最初由 幻之羽 发布
有谁可以在放一下咆哮和飞翔的18x版本
小弟比较喜欢收所有game的第一个版本
谢谢帮忙


没有机神咆哮这么个游戏.只有机神咆吼,.而且还是PS2的.PC的叫斩魔大圣...

飞翔只有全年龄版
引用

默示录@2006-08-19 00:19

引用
最初由 幽远 发布


平行时空同位体

囧~功力果然不行了........
哪位来名词解释下.......
引用

huntercai@2006-08-19 00:22

引用
最初由 幽远 发布


没有机神咆哮这么个游戏.只有机神咆吼



这个名字翻译的始作俑者是 游戏机实用技术.............
引用

默示录@2006-08-19 00:26

引用
最初由 huntercai 发布


这个名字翻译的始作俑者是 游戏机实用技术.............

囧~
汉字还要翻译.......古文么~[/KH]
引用

SymphonyX@2006-08-19 00:29

引用
最初由 幽远 发布


平行时空同位体

= =我是指他们两个感情上的问题
会不会九狼的孙子和外孙也变成了同一存在……
引用

helldeath@2006-08-19 00:30

引用
最初由 默示录 发布

囧~功力果然不行了........
哪位来名词解释下.......



以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
血液语言版就是九溯的另外一种可能,所以名字一样是九溯。本身男女两个九溯都可能是九郎他们的孩子,但生下来的是男版,所以血液語言版就回去发飙问为什么生下的不是她,然后噩梦世界……
引用

huntercai@2006-08-19 00:31

引用
最初由 默示录 发布

囧~
汉字还要翻译.......古文么~[/KH]


随便拿一本现在的UCG杂志 我就能给你找出3个以上他们的"神翻"出来

而且他们现在的翻译已经达到了无视游戏情节 无视官方资料 甚至无视日文(含外来语)字面解释乃至发音的程度 :D
引用

sunshining@2006-08-19 00:36

游戏没玩
看了一头雾水
逼人补课……
引用

SymphonyX@2006-08-19 00:42

发现了九狼和Al的孙子/外孙将是同一个人的蛛丝马迹——

Fabula Adamas 機神飛翔デモンベイン オリジナルサウンドトラック封面

还有这个
引用

7585801@2006-08-19 00:44

完全看不懂。。。
(LS女的是阿露他女儿吧。 怎么是木偶。。 真不明白:()
引用

SymphonyX@2006-08-19 00:49


二人已经司马昭之心路人皆知了!
右面是爸妈,左面是儿子女儿,这构图,这气氛,还能说明什么……
*右图是機神咆吼デモンベインオリジナルサウンドトラック封面
引用

adamth@2006-08-19 00:51

霸道钢造,男人的传奇

冲破无限螺旋的宿命

人、非神

科学的骑士

人造的剑、最弱的剑、最强的剑


Demonbane始终没有带一下琉璃线,这让我很失望
系列剧情中比较出彩的环节都没有了
引用

Doubledr@2006-08-19 03:16

巨乳萝莉不是邪道是王道!

求琉璃线的NE和TE。
引用

whatever@2006-08-19 04:45

囧..........................果然放弃这部动画的选择是对的.
引用

«56789101112»共13页

| TOP