最初由 扇子本尊 发布
纱布言论应该直接砸砖头[/TX]
扇子本尊@2007-04-10 20:42
用户被禁言,该主题自动屏蔽!魚腸劍@2007-04-10 20:44
引用最初由 扇子本尊 发布
纱布言论应该直接砸砖头[/TX]
扇子本尊@2007-04-10 20:45
用户被禁言,该主题自动屏蔽!redleaf@2007-04-10 20:52
引用最初由 摩呼洛迦 发布
原作本来就是诗化戏剧呀……
毛毛@2007-04-10 20:58
引用最初由 redleaf 发布
只是看着中文多少有些不大习惯了,想到当初课本剧比赛还是要叹服一下选择这部的同学们
果然还是要找英文原著来品位吗??想到英语课本里选的几段沙翁的戏剧语言很值得玩味的说??(应该没被编书者改编过吧??= =)
摩呼洛迦@2007-04-10 20:58
引用最初由 redleaf 发布
只是看着中文多少有些不大习惯了,想到当初课本剧比赛还是要叹服一下选择这部的同学们
果然还是要找英文原著来品位吗??想到英语课本里选的几段沙翁的戏剧语言很值得玩味的说??(应该没被编书者改编过吧??= =)
lcychill@2007-04-10 20:59
引用最初由 时间的守护者 发布
和圣经一个等级的语言,阁下真是伟大,自创形容词组,我读书这么多年,愣是没见过这么形容的。
delta@2007-04-10 21:12
我总觉得这文章像是……ngzhang0@2007-04-10 21:14
lz的介绍实在是笑死我了。哈哈哈zl78@2007-04-10 21:14
哈哈哈哈……,笑到岔气……GUNDAM0083@2007-04-10 21:19
站在现代人的立场去批判过去的事物桜吹雪@2007-04-10 21:26
引用最初由 Errisy 发布
时间战得太苦了啊
其实几个人在那里说经典与否没有任何意义
艺术品的价值在于"被"欣赏
而不是创作者和几个评论家在那里YY
看多少人能追得下去就是了……
时间的守护者@2007-04-10 21:32
引用最初由 lcychill 发布
可惜最近我看的两本书都是这么推荐的,梭罗的和卡内基的
时间的守护者@2007-04-10 21:33
引用最初由 GUNDAM0083 发布
站在现代人的立场去批判过去的事物
该怎么说了?
扇子本尊@2007-04-10 21:34
用户被禁言,该主题自动屏蔽!