『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>為啥日本動漫這麼多 ..

僵尸娃娃@2008-01-31 21:56

一样难听
引用

luciferz@2008-02-01 05:01

引用
最初由 veronikali 发布


那泛指一个在学术领域内达到顶峰的人应该叫什么呢?:confused:
确实professor是不合适的……但是meister一定是指具备某项高超技艺的人……也不能用科学家吧,而且不管怎么说,把diplom叫meister都是匪夷所思的,获得diplom离meister那还差得远了吧……[/KH]


用Meister也没什么,master也有大师的意思,照样在英语里被用作一个“跟大师差很远”的硕士学位,学位只是引申出来的意思,说到底“大师”也是引申出来的含义,原拉丁词magister只是教师的意思
引用

久远@2008-02-03 11:03

看到中间那段冯与唐的讨论,我第一个想到的果然还是李广难封- -
引用

Pargsos@2008-02-03 11:06

也就是故弄玄虚?
引用

DEATHKNIGHTS@2008-02-03 11:11

因为现在英文已经是民工语言了,说了也不显得多深奥有学问,用点德语感觉挺有韵味,估计就是这么回事.
引用

L~iris@2008-02-03 16:50

其实私认为法语更多
引用

狂犬大公@2008-02-03 16:52

引用
最初由 L~iris 发布
其实私认为法语更多

女性向多法语
男性向多德语
引用

霸王哆啦@2008-02-03 16:58

日本人哈德是因为普鲁士德国(而不是纳粹德国)代表了符合日本人美学倾向的日本人想要而又几乎永远得不到的东西。
引用

霸王哆啦@2008-02-03 17:09

引用
最初由 jost 发布
冯的写法是von 等同于英语的from 后面接的是封地地名

唐写作don,是意大利语,表示尊敬的
至于唐吉坷德是哪国人我不太清楚
只知道塞万提斯是西班牙人:o

Don是西班牙语“先生”的意思,De才是von在西班牙语里的对应词。
引用

yy19@2008-02-03 17:26

引用
最初由 霸王哆啦 发布
日本人哈德是因为普鲁士德国(而不是纳粹德国)代表了符合日本人美学倾向的日本人想要而又几乎永远得不到的东西。

老马概况第二帝国用了一堆词藻,看得人云里雾里,有啥精辟的定义咩?
引用

霸王哆啦@2008-02-03 17:33

引用
最初由 yy19 发布

老马概况第二帝国用了一堆词藻,看得人云里雾里,有啥精辟的定义咩?

由国家主导经济发展的的,容克-军火工业联合体君主立宪的(英国其实叫做立宪君主制)的福利军国社会主义普鲁士德意志国家。
引用

crassulaceae@2008-02-04 08:35

银英那是因为帝国那边借用的文化背景吧?人名都是德文的。

00里有德文?可能我还没看到……
引用

veronikali@2008-02-04 08:46

引用
最初由 crassulaceae 发布
银英那是因为帝国那边借用的文化背景吧?人名都是德文的。

00里有德文?可能我还没看到……


地名也是,那个新无忧宫在柏林,伊谢尔伦在鲁尔区,是个小镇,我朋友一直说找机会大家去向元帅致敬[/TX]

00里,那个meister就是德语了
引用

中关村长!@2008-02-04 08:48

引用
最初由 crassulaceae 发布
银英那是因为帝国那边借用的文化背景吧?人名都是德文的。

00里有德文?可能我还没看到……


那是因为鲁道夫大帝喜欢装13,所以帝国的文化背景才变成日耳曼式。结果归根到底还是装13。:D
引用

veronikali@2008-02-04 09:18

引用
最初由 中关村长! 发布


那是因为鲁道夫大帝喜欢装13,所以帝国的文化背景才变成日耳曼式。结果归根到底还是装13。:D

而且还是喜欢古典主义的:D
引用

«56789»共9页

| TOP