以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
学"日出东方"句式,翻译成"日出眼泪"比较好?
发现这个译法有点糟糕,还是打黑板吧...
Driger@2008-01-25 21:26
把这部的资料添到漫游Wiki了,虽然没什么大用……coin_hunter@2008-01-25 22:26
引用最初由 九重凛 发布
以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:学"日出东方"句式,翻译成"日出眼泪"比较好?
发现这个译法有点糟糕,还是打黑板吧...
vootscannerz@2008-01-25 22:39
引用最初由 九重凛 发布
以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:学"日出东方"句式,翻译成"日出眼泪"比较好?
发现这个译法有点糟糕,还是打黑板吧...
引用最初由 kane2 发布
日你个头啊,你个不日会死星人:p
zhq010419@2008-01-25 23:04
这贴的性质发生了变异,我晕..........- -#zhq010419@2008-01-25 23:07
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&postid=17519276#post17519276wjqcool@2008-01-26 02:16
TRUE TEARS的广播节目Driger@2008-01-26 02:24
簽名……哦……上田夢人換TOP繪了嗎……yyss527@2008-01-26 02:44
签名……这谁……第三代D-Joe@2008-01-26 02:57
覺得上田畫養女畫得比養雞女有愛iceking12@2008-01-26 03:00
求上田夢人画的养鸡女TOP绘~,他的主页更新前忘记收了,现在更新后又找不到了……[/ku]引用最初由 wjqcool 发布
其实是进来看看签名的
karlshic@2008-01-26 04:17
引用最初由 Judau 发布
86頁不錯了。再過幾話三人中肯定有一人收卡出局,到時可YY的東西就更少了...
karlshic@2008-01-26 04:18
引用最初由 iceking12 发布
求上田夢人画的养鸡女TOP绘~,他的主页更新前忘记收了,现在更新后又找不到了……[/ku]
Driger@2008-01-26 05:19
引用最初由 第三代D-Joe 发布
覺得上田畫養女畫得比養雞女有愛
引用最初由 iceking12 发布
求上田夢人画的养鸡女TOP绘~,他的主页更新前忘记收了,现在更新后又找不到了……[/ku]
引用最初由 karlshic 发布
有没有看板娘的?
iceking12@2008-01-26 05:48
多谢,其实知道改下名字就可以,可惜不知道乃绘用英文怎么打……[/KH]引用
绯雨 霜@2008-01-26 07:40
开始听广播......没想到饭店的设定竟然是比男主大一年的JJ角色......= =