最初由 特拉帕 发布
实在没工夫去找IME下载来试,假使打不出来,但你能否认我的理论吗?
幽远@2006-02-09 21:37
引用最初由 特拉帕 发布
实在没工夫去找IME下载来试,假使打不出来,但你能否认我的理论吗?
特拉帕@2006-02-09 21:41
引用最初由 幽远 发布
还用得着么.自己去了解一下暴走族是怎么在衣服上写字的吧........
Aura@2006-02-09 21:47
引用最初由 特拉帕 发布
我说的是音译名的问题,与暴走族又有什么关系?
duketassadar@2006-02-09 21:50
我想问一下,“怒羅門江”这四个汉字是作者自己写出来的吧?另外我还看到有“夜露死苦”(请多关照),不过“零愚徒”又是什么意思?Aura@2006-02-09 21:54
引用最初由 特拉帕 发布
怒锣卫门是音译名,“卫”发音是wei,“え“发音是“e”,现代日语没有"we",基本就可以看作用"え"代替了,所以卫的发音与え近似,音译成卫。而江发音是jiang,根本就和え不沾边……
特拉帕@2006-02-09 22:01
好吧,只能说各位仁兄和我看的不是一个版本。不必费唇舌论战了,没有必要,到此为止。谜一样的水母殿@2006-02-10 22:15
yanbo8502@2006-02-10 22:38
引用最初由 duketassadar 发布
我想问一下,“怒羅門江”这四个汉字是作者自己写出来的吧?另外我还看到有“夜露死苦”(请多关照),不过“零愚徒”又是什么意思?
chiman@2006-02-10 22:38
引用最初由 duketassadar 发布
我想问一下,“怒羅門江”这四个汉字是作者自己写出来的吧?另外我还看到有“夜露死苦”(请多关照),不过“零愚徒”又是什么意思?
chaoscat@2006-02-10 22:43
这个...算最初的逆天报吗?囧chiman@2006-02-10 23:02
那GTO裏的逆天報就很多啦谜一样的水母殿@2006-02-10 23:13
GTO里处处都是逆天报-v-chiman@2006-02-10 23:19
CRESTA其實都不算什麽啦。。。谜一样的水母殿@2006-02-10 23:37
偶去翻翻,一年多没看都忘了-v-yanbo8502@2006-02-10 23:49
引用最初由 chaoscat 发布
这个...算最初的逆天报吗?囧![]()