『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[火星]男儿心中邪恶的 ..

寄语于风@2006-01-10 19:02

被邪恶的气息吸引过来了
引用

shippou2003@2006-01-10 19:32

引用
最初由 xinova 发布
那各位大大说出自己觉得合适的字体把
具体的哦

主要部分我建议用华文新魏
背景字我建议用华文琥珀


反对琥珀

这字体在漫画中是最最看不清楚的,每个字都是黑疙瘩,强烈反对!!
引用

陈先生在沈阳@2006-01-10 19:37

字体方面我觉得日文原文的字型是最好的....

某些对话的特殊意义(比如回忆就是用幼细型字体来表示的 还有加强语气时用的那种粗黑字体[找不到对应的中文]) 所以不可能也不适合按人物来分配字体

不过有些字体找不到对应的中文字体

另.谁有方正POP简体?
引用

Tsubasahe7.O@2006-01-10 20:11

背景字方面

如果是繁体......用我上传的这个字体,我觉得是最好的
http://pickup.mofile.com/7507482028925609

简体的话........方正准圆简体 经典中圆简 微软简中圆 我觉得不错


下字体的话到
http://font.chinadownz.com/CnFont/Index.html
http://font.flash8.net/font/list.aspx
这两个网站肯定有你想找的
引用

陈先生在沈阳@2006-01-10 21:00

引用
最初由 Tsubasahe7.O 发布
背景字方面

如果是繁体......用我上传的这个字体,我觉得是最好的
http://pickup.mofile.com/7507482028925609

简体的话........方正准圆简体 经典中圆简 微软简中圆 我觉得不错


下字体的话到
http://font.chinadownz.com/CnFont/Index.html
http://font.flash8.net/font/list.aspx
这两个网站肯定有你想找的


拜谢~ 可惜主站是电信服务器预览速度极慢...还好有网通下载点...:)
引用

ark1800@2006-01-10 21:24

反对一个角色用一个字体 个人意见正文最好用粗宋或超宋 插叙 心理活动 等看情况
引用

xinova@2006-01-10 21:30

引用
最初由 ark1800 发布
反对一个角色用一个字体 个人意见正文最好用粗宋或超宋 插叙 心理活动 等看情况

粗宋或超宋是什么样子的啊
大大给个下载连接
或贴出来看看啊
引用

陈先生在沈阳@2006-01-10 21:38

引用
最初由 xinova 发布

粗宋或超宋是什么样子的啊
大大给个下载连接
或贴出来看看啊


似乎是比我的标题宋简还要粗点的。。。

另。52话没嵌字的几个地方烦劳ark1800大人看下 顺便看看有没有没错误的地方
引用

jojosai@2006-01-10 21:49

引用
最初由 ark1800 发布
反对一个角色用一个字体 个人意见正文最好用粗宋或超宋 插叙 心理活动 等看情况


一般来说,正文用一种,心理描写用一种,突发情况自行想像。当然标题也要一种……

不但字体要定,字的大小也要定。以便于大家的有效分工:)
引用

乱叫MJ是8厚道滴@2006-01-10 21:58

引用
最初由 陈先生在沈阳 发布
更新相册

少年美眉52话 (01页和06页加了个LOGO 大家看看如何)

http://photo.163.com/openalbum.php?username=chensircn&_dir=%2F27354756

另.有几个地方感觉不大对 等我回家后把问题之处提出来讨论吧

再另.单位网速有限 估计是传不完了 有却失的地方等我回去搞定...

老实说这LOGO确实不怎么样
这里不是邪恶传播推导么 不如就叫POPGO Evil Spread Association 简称PESA (偶英文见不得光 主要是想提供个思考方向)
引用

xinova@2006-01-10 22:10

引用
最初由 jojosai 发布


一般来说,正文用一种,心理描写用一种,突发情况自行想像。当然标题也要一种……

不但字体要定,字的大小也要定。以便于大家的有效分工:)

看来真是千头万绪啊
引用

陈先生在沈阳@2006-01-10 22:11

引用
最初由 Leorio 发布

看完你的52话后
我还是觉得声状词不要改好点
中文没有那种感觉~(这个偶承认自己火星了~)
还是用回日文吧
靠大家的邪恶的意念去体会才是王道


其实我之前是想做成另外一种形式的。。。

日文的声状刺大多是2个音组成的 我想做成类似“”这种形式的 只是觉得太过麻烦和拿不准发音才作罢。。。


至于那个LOGO。。。随手做的。。。表挑了。。。

另。52话04页 怎么?在喘气啊?(感觉这么翻译不太对?)
06页 果然不是池田的手 到最后也不成(同上)
09页 池田爱上的是理想化的自己本身 根本没有我介入的余地(这句是我自己改的。。。原译感觉也不大通顺)
引用

xinova@2006-01-10 22:20


目前需要拍板的事
翻译成简体还是繁体(我想还是简体好)
正文字体的确定
心理描写也就是背景字的确定
标题字体的确定
是否需要翻译声状词
不确定情况字体的确定
估计翻译还要请ark1800大大校译一遍-_-
ps.现在有多少大大愿意加入改图大军啊
愿意的大大请明确表个态啊
人越多越好:D
引用

boynoing@2006-01-10 22:56

引用
最初由 xinova 发布

目前需要拍板的事
翻译成简体还是繁体(我想还是简体好)
正文字体的确定
心理描写也就是背景字的确定
标题字体的确定
是否需要翻译声状词
不确定情况字体的确定
估计翻译还要请ark1800大大校译一遍-_-
ps.现在有多少大大愿意加入改图大军啊
愿意的大大请明确表个态啊
人越多越好:D


我举脚赞成, 我参加, 不过我要这个月24号考完试后才能开工..Orz
其他的我随各位决定
引用

ark1800@2006-01-10 23:03

那空白是 拟声词 WOW 哇啊 都行

P12 水面的台词 没什么 反正我没在听
引用


«8788899091929394»共122页

| TOP