『漫游』酷论坛>『动漫收藏购买』>[发现]文学少女无声无 ..

[发现]文学少女无声无息出正版了!!!!!

fumingrui@2010-08-31 02:32

http://www.99read.com/product/detail.aspx?proid=770943 政策放开了么? 太爽了 谁到了给下书报哈 人民文学的翻译应该不会有问题吧?
引用

password@2010-08-31 03:46

其实S1之前有讨论过..所以也不算完全无声无息吧

政策从来没说过不许出版轻小说吧,只是这个市场开始被看好了

看译者名字,是直接用尖端的翻译么,不知道尖端第一卷翻译的那个bug修正了没有

另外这网站把书名里的文学少女给吃掉了么[/han]
引用

空轨@2010-08-31 09:48

这家的搜索引擎……烂透了……
引用

bill@2010-08-31 12:27

大陆正版=用台版翻译的祖国版

当然,有时候自己翻译,不过多半就会变得连祖国版都不如
引用

山药白薯@2010-08-31 13:14

只要插画...
引用

我不活啦@2010-08-31 15:24

引用
最初由 bill 发布
大陆正版=用台版翻译的祖国版

当然,有时候自己翻译,不过多半就会变得连祖国版都不如


其实很多人都觉得用台版的翻译挺好的吧:o
引用

bill@2010-08-31 16:49

引用
最初由 我不活啦 发布


其实很多人都觉得用台版的翻译挺好的吧:o

我的意思就是
大陆正版的意义就在于用台版翻译
否则他有时候甚至还不如祖国版
引用

dawu@2010-08-31 17:31

伸手党出没,坐等书报~~~看来我的珊瑚版接近杯具了
引用

我不活啦@2010-08-31 17:34

引用
最初由 bill 发布

我的意思就是
大陆正版的意义就在于用台版翻译
否则他有时候甚至还不如祖国版

大陆的翻译这么糟糕么[/TX]

珊瑚,前线传媒什么的~~~~~~大陆的漫画小说,盗版就是敢卖的比正版贵!
引用

阿修罗之殇@2010-08-31 17:58

某校园书店除了中少和浙美OP一墙的D。
引用

ray0083@2010-08-31 18:48

这是才出第一本吗?还在考虑该不该入台版,如果这个的质量好就等这个出齐再买好了~
引用

blox@2010-08-31 18:51

某些和谐内容不会给删掉吧~~~
顺便同求书报
引用

alextommyzhang@2010-09-01 15:13

引用
最初由 我不活啦 发布

大陆的翻译这么糟糕么[/TX]

珊瑚,前线传媒什么的~~~~~~大陆的漫画小说,盗版就是敢卖的比正版贵!


你去看看正版刀语的前三本
引用

我不活啦@2010-09-01 15:35

引用
最初由 alextommyzhang 发布


你去看看正版刀语的前三本


:rolleyes: 刀语出的第一时间就入了,但一直搁书架上没工夫看,求指教
引用

suezou@2010-09-02 03:12

引用
最初由 我不活啦 发布


:rolleyes: 刀语出的第一时间就入了,但一直搁书架上没工夫看,求指教


意思就是,前三本的翻译,就好像是轻国的私翻化了薄妆
引用

«12»共2页

| TOP