『漫游』酷论坛>動畫下載區>[请教]freewind和漫游字 ..

亚亚@2004-10-13 10:20

不过。老实说。。FREEWIND的翻译。。。唉,最受刺激的雅典娜竟然变成了阿西娜。。。我晕~
引用

奇王白告@2004-10-13 10:47

引用
最初由 亚亚 发布
不过。老实说。。FREEWIND的翻译。。。唉,最受刺激的雅典娜竟然变成了阿西娜。。。我晕~
这个word繁体转简体时出的错误……
这个推荐大家看繁体字幕了:o
引用

奇王白告@2004-10-13 10:48

fw都是dvdrip
而且没有讨厌的免责申明

偶喜欢的^_^
引用

josfight@2004-10-13 12:05

對樓主而言,這一點也不重要.
引用

happyliuhao@2004-10-13 12:05

引用
最初由 奇王白告 发布
fw都是dvdrip
而且没有讨厌的免责申明

偶喜欢的^_^


汝之看法乃典型无良盗版商人之看法
引用

tenjiwind@2004-10-13 13:02

原來是這樣
我也是現在才了解說
引用

josfight@2004-10-13 16:23

引用
最初由 happyliuhao 发布


汝之看法乃典型无良盗版商人之看法


SB,就算是0day也不會在他破解軟件或是DVDrip上打上自己名子.

那些免責更是脫褲子放屁,不是你自己打上去就免責,那天下法律都聽你的算了.
引用

setsuna_hzw@2004-10-13 16:46

引用
最初由 josfight 发布


SB,就算是0day也不會在他破解軟件或是DVDrip上打上自己名子.

那些免責更是脫褲子放屁,不是你自己打上去就免責,那天下法律都聽你的算了.

楼上骂人不好啊。但是观点我觉得是对的。
引用

alctel50@2004-10-14 01:15

都是一家人 都是優良的人員 技術高超 這樣對吧
引用

lcz166@2004-10-14 03:41

有些明白了,都会支持的!
引用

angel0@2004-10-14 06:11

freewind主要是出一些DVD的复刻动画···而字幕组一般跟新作
引用

lady@2004-10-14 07:52

引用
最初由 happyliuhao 发布


汝之看法乃典型无良盗版商人之看法


只有单独仅提供字幕的,才可以免责任
任何形式的捆绑制作(包括MKV)都无法免责
而且,目前D商D的最多的正是带免责声明的内嵌版本
随便去哪个卖D版的地方看看就知道了
引用

KainX@2004-10-15 11:23

引用
最初由 亚亚 发布
不过。老实说。。FREEWIND的翻译。。。唉,最受刺激的雅典娜竟然变成了阿西娜。。。我晕~

知道为什么要外挂了吧,自己随便改呦。
引用

waterage@2004-10-15 11:33

漫游的字幕组都是好样的
引用

sumeragi@2004-10-16 18:34

大家都是好样的……东西都是精品,到底是什么关系不重要……
引用


«123»共3页

| TOP