『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>[请教]ASS特效的一些问 ..

[请教]ASS特效的一些问题

卷毛的企鹅@2007-08-29 11:55

我做的ASS特效,明明设置了字体可是却只显示默认的宋体字
怎么改也改不掉
后来用别人做的也是这样,请问这样的问题该怎么处理呢?

动态特效显示也很卡,明明已经把vobsub的缓存图象关掉了...还是卡的把一些效果弄没了...本来想应该是特效太多了,可是只有一个旋转都转不出来....
请问我该怎么做......
引用

xzz@2007-08-29 12:42

1.文字编码调到"1"就好了
2.多半机器配置不够->一帧一帧的看或许可以...XD
引用

卷毛的企鹅@2007-08-29 12:58

咱家两年前滴破电脑了哎......
口怜咱对他有感情捏.....

Style:A,楷体,25,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&HF0000000,1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,1,0,2,30,30,10,134

顺便问下,文字编码是哪一个?
引用

云羽琦凌@2007-08-29 18:31

最后一個 134 就是文字編碼
引用

雷鸣@2007-08-29 18:36

楼主用unicode保存ass文件了吗
引用

shj-arthur@2007-08-30 13:49

要说这个问题我也碰到过……
但后来又莫明其妙的好了……
原因不明……
实在不行就直接用\fn改好了,这个肯定可以变
引用

星之失@2007-08-30 15:15

偶记得日文是128,前两天也碰到这个问题,后来自己尝试着改了一下,就好了。

改成1是什么编码?unicode?
引用

卷毛的企鹅@2007-08-30 19:39

两种编码都试过了呢 =3=
要改内码么.......
引用

绿叶之砚@2007-08-30 19:55

所有字幕都有这个问题?还是特例?

如果是特例,把OK的字幕文件内容删空把问题字幕内容复制过去看看
引用

xzz@2007-08-30 22:54

你是不是说在"Style"定义字体用的是汉字?如果是的话的确有可能显示不了.显示为"宋体"...
这个问题貌似很多人都遇到过,包括我.
解决的办法就是把汉字改为英文就好了.
比如"黑体"->"Simhei".
看不到字体的英文名称可以用"字体试衣件"这个软件看...XD
引用

绿叶之砚@2007-08-30 22:58

中文也不是不行,只要保存的文件是Unicode就OK了
引用

kiasushou@2007-09-01 06:06

引用
最初由 xzz 发布
你是不是说在"Style"定义字体用的是汉字?如果是的话的确有可能显示不了.显示为"宋体"...
这个问题貌似很多人都遇到过,包括我.
解决的办法就是把汉字改为英文就好了.
比如"黑体"->"Simhei".
看不到字体的英文名称可以用"字体试衣件"这个软件看...XD


話説 字体试衣件 我要重新找破解。。。
引用

绿叶之砚@2007-09-01 13:32

怕叔,不升级就好了啊~~
引用

kiasushou@2007-09-02 08:33

-_,- 殘念 我升級了。
引用

星之失@2007-09-02 09:47

那个。。。我有个朋友第一次也是用中文不行,字体出不来。英文可以。但是字幕文件在我的电脑上可以正常显示。

后来我建议他把VOBSUB升级到2.37就搞定了。楼主可以试一试。

话说为什么我每次通过“运行”打开VOBSUB以后,老是报错呢?说什么要不要发送的,郁闷。。。
引用

«12»共2页

| TOP