『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>迪亚哥的那句“GREAT” ..

Mr.Panda@2004-11-22 18:48

別單說日本人, 只要不是在英美長大的, 都不可能可以好好的說出一句純正的英語.
引用

alex31@2004-11-22 18:48

我一个日本朋友一天找我借电视剧看,跟我说了三遍“德拉马”,我竟然没想到他说的其实是“drama”。不怪日本人不会说英文,怪我理解能力差。
引用

znvznv@2004-11-22 19:41

日语里面有好多词发音都是从英文里面来的
难道你认为日语里面发音跟中文差不多那些日本人说出来的才是正确发音!中国人的汉语是从日文里面发展出来的!!!!!
引用

XingYi@2004-11-22 19:49

哈哈,没在意,我觉得还不至于那样
引用

悠悠晴天@2004-11-22 19:51

哈哈哈,跟韩国人的英文一比,日本人的英语听起来还算不错了……
引用

paulinside@2004-11-22 20:14

有没有哪位听过日本人念emotion(感情)这个词?发音绝对经典。
引用

AKIRA.S@2004-11-22 20:40

汗 蛮无聊的..
引用

北极@2004-11-22 21:50

引用
最初由 znvznv 发布
中国人的汉语是从日文里面发展出来的!!!!!




放屁,倒过来还差不多。
引用

x199@2004-11-22 21:55

还好还好
至少RAW里这个词我还是听出来了!
引用

流星ぜ袭月@2004-11-22 22:00

居然有人 说~~汉语是日语 发展过来的~~~~
你没读过书啊~~
引用

cherryix@2004-11-22 22:09

引用
最初由 yagami 发布
我有一個日本朋友....
E文蠻標準的.....
宇多田光也是蠻標準的呀
不過大多數都是......= =


宇多田光不是在米国长大的么。。。

还有,日本人的托福成绩全亚洲倒数第一。。。
引用

wfantasia@2004-11-22 22:34

引用
最初由 znvznv 发布
日语里面有好多词发音都是从英文里面来的
难道你认为日语里面发音跟中文差不多那些日本人说出来的才是正确发音!中国人的汉语是从日文里面发展出来的!!!!!


哪来的JAPDOG
引用

171820@2004-11-22 22:42

是啊,哪来的JAPDOG啊?
引用

TimHK@2004-11-22 22:48

...
無語....

日本人, 是天生舌頭不靈活...無解...
引用

benkei@2004-11-22 22:56

呵呵,日语里的英文不都可以用他们的片假名写出来的么,这发音还能标准不?
引用

«12345»共5页

| TOP