『漫游』酷论坛>動畫下載區>[讨论]对圣斗士了解的 ..

中关村长!@2004-06-21 21:13

译名这东西只是习惯问题,无谓对错。

我再提供几种译法:

捷古弗里特:这个我觉得按照通常习惯,翻译成“杰克弗里特、齐格菲尔德”的时候更多些。

特尔鲁:当初大陆TV版叫“德尔鲁”,在大陆翻译的文学作品里一般叫“托尔”

法里路:在大陆翻译的文学作品里一般叫“芬里尔”、“芬尼尔”,


PS:我推荐“尼伯龙根指环”的译法
PS2:日本说白鸟座,中国叫天鹅座。
引用

中关村长!@2004-06-21 21:20

网上搜的:

北斗七星的名称由杓口以顺时针方向依序分别为天枢(Dubhe)、. 天璇(Merak)、天玑(Phecda)、. 天权(Megres)、玉衡(Alioth)、. 开阳(Mizar)、摇光(Benetnach)。

后面的外文像德文,就是那些“托比”之类的名字。
引用

toyota@2004-06-22 19:01

楼主真是让人失望啊~~~~~~~~~~~~~我是说你连冰河是什么星座的都不知道~~~~~~~~~~~~是要做字幕吧~~~~~~~~~~~~名字很难说,其实~~~~~~~~~我是说动画版的和漫画不一样~~~~~~~~~~~~~~

还是有错误~~~~~~~~就说一个吧~~~~~~~~~~~是巴度,绝招是影子维京虎吼拳~~~~~~~~~~~~~~~~
引用

yangjr@2004-06-22 20:59

我只记得哈根的绝招是野马吐焰拳
很奸诈的那个使用紫晶冥盾拳,还有天人合一,最后紫龙又是脱光了和他打
引用

hanzo@2004-06-22 21:14

T_T你的意思是白鸟座冰河,是吧。那么黑暗四天王里面有个傻人,名字该这么称呼呢,黑鸟吗?
恩,听从中关村长!+goldwolf的意见,更新资料为:
芙莱娅
北极星 希露达 尼伯龙根戒指
天枢星 捷克弗利德 奥丁仙风拳 九天游龙拳 奥丁神剑
天璇星 哈根 神力野马拳 野马吐焰拳
天玑星 特尔鲁 夺命飞斧 巨人无敌拳
天权星 阿鲁贝利西 紫晶冥盾拳 火焰剑 精灵魔拳
玉衡星 法利鲁 神威狼牙拳 ??群狼拳
开阳星 斯多 ??虎吼拳 怒海澜涛
开阳星影子 巴多 ???虎吼拳
摇光星 米伊美 光速拳 催命安眠曲 魔弦送葬曲
至于特尔鲁和法利鲁是不是该用文学名呢,我以动画里的发音为准。
最后还有2个问题解决不了。
1 那只狼到底出的是什么招啊:(1)落山群狼拳?(2)洛山群狼拳?(3)北方群狼拳?
2 那只虎到底出的是什么招啊:(1)维京虎吼拳?(2)百鲸虎吼拳?(3)百金虎口拳?
维京”不知道什么意思?!
引用

hanzo@2004-06-22 21:25

to toyota:好toyota,把saint seiya 1986 Vol.3的DVDRIP传给我吧。
:O
引用

lf3877@2004-06-22 21:33

hanzo要加油哦~最近BZ们都忙考试没时间放,等考完了一口气把冥王篇结了吧~:p
引用

hanzo@2004-06-22 22:03

第10话 金色の激突 已经枪上膛了,等风风考完就发布。^^
后面3话还没动呢,疲惫了,再议!
现在移情别恋ing,兴趣全在北欧篇上面+柯南剧场版第2弹 第十四个目标(最优先级)。:D
引用

lf3877@2004-06-22 22:19

辛苦~!最近几话的圣冥看起来很省事,没发现一个错字~:)

移情别恋。。汗。。- -|| 北欧篇么,印象还不错啦~十四番の目标么。。n久远的片子啦,网上倒是好像没什么好的版本,记得事务所的那个2cd压的也很模糊,我是直接收了DVD省事了~;)

P.S.刚刚注意了你的问题,冰河是白鸟座没错,一般这样称呼他就行了;国内播的时候,记得称黑暗四天王中的白鸟叫“黑天鹅”,然后是“黑天马”,另外两个不记得了,莫非叫做“黑天龙”和“黑仙女”?:cool:
引用

莱茵哈特@2004-06-22 22:43

天枢星 捷克弗利德 奥丁仙风拳 九天游龙拳 奥丁神剑
其實也可以叫 齊格飛(日爾曼傳說中的英雄)此名字岀自《銀河英雄傳說》
吉格弗瑞德(好像過去看過的世界神話故事上是這麼繙譯的)
引用

林才元@2004-06-23 01:00

http://angelcity.idv.tw/world/n.htm
在網路找到這個
參考看看
引用

leon2004@2004-06-23 02:48

可以到yahoo搜尋
有很多相關資料可看
引用

toyota@2004-06-23 20:37

引用
最初由 hanzo 发布
T_T你的意思是白鸟座冰河,是吧。那么黑暗四天王里面有个傻人,名字该这么称呼呢,黑鸟吗?
恩,听从中关村长!+goldwolf的意见,更新资料为:
芙莱娅
北极星 希露达 尼伯龙根戒指
天枢星 捷克弗利德 奥丁仙风拳 九天游龙拳 奥丁神剑
天璇星 哈根 神力野马拳 野马吐焰拳
天玑星 特尔鲁 夺命飞斧 巨人无敌拳
天权星 阿鲁贝利西 紫晶冥盾拳 火焰剑 精灵魔拳
玉衡星 法利鲁 神威狼牙拳 ??群狼拳
开阳星 斯多 ??虎吼拳 怒海澜涛
开阳星影子 巴多 ???虎吼拳
摇光星 米伊美 光速拳 催命安眠曲 魔弦送葬曲
至于特尔鲁和法利鲁是不是该用文学名呢,我以动画里的发音为准。
最后还有2个问题解决不了。
1 那只狼到底出的是什么招啊:(1)落山群狼拳?(2)洛山群狼拳?(3)北方群狼拳?
2 那只虎到底出的是什么招啊:(1)维京虎吼拳?(2)百鲸虎吼拳?(3)百金虎口拳?
维京”不知道什么意思?!


动画和漫画的不一样~~~~~~~~~~我没看过漫画,不过动画的是按日文的原音的~~~~~~~~我觉得更好~~~~~~~~~~~我知道,不知你要不要啊~~~~~~~~~~
我汗~~~~~~~~~还没有解决呢?我都已经刻盘了~~~~~~~~线路的问题还是不怎么好地~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
引用

yangjr@2004-06-23 20:55

引用
最初由 toyota 发布
楼主真是让人失望啊~~~~~~~~~~~~~我是说你连冰河是什么星座的都不知道~~~~~~~~~~~~是要做字幕吧~~~~~~~~~~~~名字很难说,其实~~~~~~~~~我是说动画版的和漫画不一样~~~~~~~~~~~~~~

还是有错误~~~~~~~~就说一个吧~~~~~~~~~~~是巴度,绝招是影子维京虎吼拳~~~~~~~~~~~~~~~~

北欧篇没有漫画吧
引用

hanzo@2004-06-23 21:16

U怎么老是~~~~~,以前给我的PM也是~~~~~~~~,这个习惯还真是特别捏~~~~~~~~~~
哎呀 你每天上网的时候往FTP里传一点嘛~~~~~~~~~
几天下来也应该能传完了~~~~~~
to 林才元:您给的这个网址太强了,偶长了不少神话知识,强烈感谢!虽然对动画好象没有什么帮助,但纯粹兴趣看看,也很不错滴。
to leon2004:这位朋友共总才发了3贴,但却有2张贴是给我的,小弟非常荣幸。:)
to 莱茵哈特:人名多重音译名,我已经头大了。我听从“中关村长!”所说的“译名这东西只是习惯问题,无所谓对错“
现在我只差一个问题:1 那只狼到底出的是什么招啊:(1)落山群狼拳?(2)洛山群狼拳?(3)北方群狼拳?

to lf3877:字幕的质量不单单是无错字而已。如果你只是看到这一点,就觉得字幕好的话,那我太伤心了。要知道这些完美字幕,我花的精力:70%花费在时间轴上,
”无错字保证“最多只花费了10% ~
引用

«123»共3页

| TOP