『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>[ラララ~]<鋼の錬 ..

[ラララ~]<鋼の錬金術師>插曲“兄弟”所用的语言

zz0165@2006-10-06 19:39

<鋼の錬金術師>插曲“兄弟”所用的语言
ANIME的专辑不是用日文唱的,怪啊
最先听出肯定不是英语、日语、汉语
后来觉得也不像俄语
(其他语言没有太多接触……)
有谁能给出原文歌词吗?谢谢谢谢谢谢~~
------
2006.10.07
Lyric has already found...
一句也看不懂啊,真是欠功夫
------
本来觉得俄语很难听的
听了VITAS的歌觉得还可以接受
看来还是习惯就好了
引用

nicaea@2006-10-06 20:47

从字母上来看我觉得是俄语~~
引用

千贺羽@2006-10-07 00:07

俄语……
引用

Natsuki@2006-10-07 02:57

很明显滴俄语呀...
引用

saiera@2006-10-07 04:38

这么快就被回答掉了,,
是俄语没错
引用

yuuji@2006-10-07 10:11

就是俄语...
引用

zz0165@2006-10-07 18:14

真是俄语啊……我学的几句都对不上号
还得多学学啊

听着卷音还有点像

------
2006.10.07
Lyric has already found...

不过……一句也看不懂啊,真是欠功夫
引用

miller@2006-10-08 00:37

是俄语~~~
引用

dbjgjlf@2006-10-08 13:26

是原聲錄音廠所在地的官方語言
引用

george_sze@2006-10-08 15:28

汗,俄语,完全不懂。。。
引用

安东科维奇@2006-10-08 18:09

引用
最初由 zz0165 发布
真是俄语啊……我学的几句都对不上号
还得多学学啊

听着卷音还有点像

------
2006.10.07
Lyric has already found...

不过……一句也看不懂啊,真是欠功夫
歌詞:《БРАТЬЯ》 兄弟
Хор:BEPA Слова:Сеиди Мизусима, Татьяна Наумова Композитор:Мичиру Осима
合唱:BEPA 作詞:mizusima Seidi, Наумова Tatiana 作曲:Oshima michiru
(人名為音譯)
Прости меня, младший брат!
請原諒我吧,弟弟!
Я так пред тобой виноват.
在您跟前的我,是如此的罪大惡極。
Пытаться вернуть нельзя
已經沒有法子可以回去了
Того, что взяла земля.
那,大地到底孕育了什麼?

Кто знает закон Бытия,
有誰知道法則的所在?
Помог бы мне найти ответ.
它會助我發現真相(答案)。
Жестоко ошибся я:
完全的弄錯了呀
От смерти лекарства нет.
因為死亡是無藥可醫

Милая мама! Нежная!
親愛的媽媽!你是如此溫柔的媽媽!
Мы так любили тебя.
我們因而愛著您。
Но все наши силы
但我們所有的努力
Потрачены были зря.
竟都是徙勞無功的。

Тебя соблазниля
Прекрасной надеждой
被強烈的希望所誘惑
Вернуть наш семейный очаг.
想要回到我們的家族之中
Мой брат, я во всём виноват.
我的兄弟,所有的一切也是罪。(必須自己承擔所有責任)

Не плачь, не печалься, старший брат!
不要哭泣,不要哀傷,哥哥!
Не ты один виноват.
這並不是你的錯。
Дорога у нас одна,
一路上,
Искупим вину до дна.
讓我們徹底的來補償。

Мне не в чем тебя упрекнуть.
我不會責備你什麼,
Ия не обижен ничуть.
因為根本一點也不會委屈。
Тяжек, наш грех
全都是我們的罪孽
Хотеть быть сильнее всех.
想要變得比任何人都要強。

Милая мама! Нежная!
親愛的媽媽!你是如此溫柔的媽媽!
Мы так любили тебя.
我們因而愛著您。
Но все наши силы
但我們所有的努力
Потрачены были зря.
竟都是徙勞無功的。

Ясам соблазнился
Прекрасной надеждой
被強烈的希望所誘惑
Вернуть наш семейный очаг.
想要回到我們的家族之中
Мой брат, я во всём виноват.
我的兄弟,所有一切也是罪。

Но что же нам делать, как быть?
雖然如此,但我們所做的事,哪一樣是應做的?
Как всё исправить, забыть?
選擇把所有一切導回正軌,還是忘記?
Пытаться вернуть нельзя
已經沒有法子可以回去了
Того,что взяла земля.
那,大地到底孕育了什麼?
引用

lasito@2006-10-08 19:32

俄文歌詞啊..........OTZ..............
引用

zz0165@2006-10-08 21:59

[安东科维奇]

多谢了
Lyric has already found...
引用

安东科维奇@2006-10-09 00:56

引用
最初由 zz0165 发布
[安东科维奇]

多谢了
Lyric has already found...
「钢之炼金术士」的原声音乐均由莫斯科国际管弦交响乐团演奏.
引用

noveyzh@2006-10-12 00:28

很空灵的俄语歌曲,我觉得是《钢炼》里最好听的歌曲了,当时第一次听到就被SHOCK到了,然后一直反复的在听~~~~第一个片头也特别喜欢~
引用

«12»共2页

| TOP