『漫游』酷论坛>『高桥留美子专区』>中文配音.......

xuzhhua@2003-06-03 20:55

天鹰战士你也能挺过来?太牛了,实在佩服!
我听片头曲已经想吐了。
引用

蓝白条纹@2003-06-03 21:08

偶也只有说佩服的份了……
引用

kyle@2003-06-03 22:44

不敢尝试,听听柯南就知道了,新一可是山口大人配的啊,现在那个奶声奶气算个什么东西啊!
引用

zmdds@2003-06-04 01:09

国语配的好的是touch
粤语配的一般都比国语的好
引用

阿季@2003-06-04 01:35

引用
最初由 tongkm7 发布
中文字幕不是很好吗?干吗要多此一举。电视台的人真是吃饱了没事干啊!!!

话不能这么说,中国也要培养声优!《成长烦恼》《篮球飞人》的配音就非常不错!
看中文字幕必尽麻烦点。(眼睛要求很高)
引用

reeb@2003-06-04 10:55

又让我想起了天鹰战士,呕吐中~~~
引用

playsun@2003-06-04 12:19

配不出动画的感觉~很呆板
引用

zoeva@2003-06-06 11:38

kity大人连《EVA》的配音都挺过来了?真是厉害。听到片头曲我就想吐,至少找个唱歌的也要找个好点的呀。也不需要找个好象刚刚失声的人来鬼叫吧。听她唱一次我就起一次鸡皮疙瘩。(不行了,现在想到了又起鸡皮疙瘩了~~~~~冷颤~~)
中国配音演员我觉得关键就是不会变多种声音或每个不同角色的不同感觉,配出来千篇一律,比如哪个配《七龙珠》里的孙悟空,就让我想起了《美少女战士》里的月野兔。人家山口大人配的东西,乱马就象是乱马,狗狗就象是狗狗,新一就象是新一。那象中国的一些人,配这个人象另外一个人,听了就不爽。
引用

不知岁流@2003-06-06 12:08

讨厌中文配音,热爱原版
引用

漫曼@2003-06-06 12:25

大家
給中文配音一些鼓勵吧~
中文配音固然是不夠專業
但是我還是希望有一天可以趕得上日本的配音程度呀
以鼓勵代替漫罵
應該比較好吧......
引用

晨风@2003-06-06 13:44

希望不要太恶心
一般恶心都算了
习惯就好了
引用

gxy723@2003-06-06 21:58

不行啊 不能这样啊 还是看字幕 山口的配音太经典了
引用

sahy@2003-06-06 22:57

不是崇拜日语,而是实在佩服日本声优。自从看了天鹰战士,从此对中文配音到了谈虎色变的地步了。。。。
听说棋魂也要中文化配音了。。。。。希望是谣传。。。。。
引用

游戏立方体@2003-06-07 00:39

中文烂,不过如果你去听听俄文的美战,你会认为是在听旁白,而且声音粗的要死,害的我一天没吃饭的说
引用

漫曼@2003-06-07 00:48

引用
最初由 游戏立方体 发布
中文烂,不过如果你去听听俄文的美战,你会认为是在听旁白,而且声音粗的要死,害的我一天没吃饭的说


嗯嗯
說實話日本的聲優專業度真的令人佩服

俄文的呀......
很難聽嗎?
所以說囉~中文的不是配的最爛的啦:D
要鼓勵才有進步:)
引用

«12»共2页

| TOP