『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>PopSub设置字体样式后 ..
PopSub设置字体样式后,怎么看的时候还是宋休?
37901990@2007-03-20 16:57
在字体设置里面,已经选了字体样式,点了应用,但看的时候,还是宋体?》》
设置老是不成功,永远都是宋体?会的说一下吧。
MingHyuk@2007-03-20 17:18
我只是在想... 难道是只点了应用 没点保存?
参考以下帖子中的相关内容 慢慢的试吧
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=408400&perpage=15&pagenumber=1
37901990@2007-03-20 17:23
保存 ,点了,但保存 后的ass文件,反而没有任何字幕了。。。惨念。
是不是操作有问题呀???是在设置字体对话框,选了保存,外面也选了保存,
改边框颜色,字体大小,都没问题,就是字体样式,永远都是宋体??
绿叶之砚@2007-03-20 19:09
用记事本打开字幕文件查看字体,还有,看看选择的字体是不是损坏了。
重启播放器,有时甚至要重启电脑,再不行,拜神吧....
37901990@2007-03-20 19:38
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
;111111
Style: 1111a,方正卡通简体,25,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H004009FF,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,1,0,2,20,20,35,134
是不是这个呀。出来还是宋体,喜剧。是不是软件有问题,我用的暴风影 音。。
但我试了一下,随便下载别人制作好的字体,播放出来就不是宋体,就是别人设置好的字体。
37901990@2007-03-20 19:39
字体应该没有坏,我天天在用,而且我选了无数个字体,出来最终都是宋体。喜剧。
绿叶之砚@2007-03-20 19:46
那好,把你整个ASS都贴出来,没人解答的话晚上我来看看~
或者先试试把字体属性那一行的最后一个“134”改成“1”
37901990@2007-03-20 20:02
[Script Info]
; // 此字幕由PopSub生成 2007-03-20 17:24:26
; // 版本: 0.74
; // popgo_fansub@yahoo.co.jp
; // 欢迎访问漫游天下 http://bbs.popgo.net
Title:漫游字幕
Original Script:漫游字幕组
Synch Point:0
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
PlayResX:640
PlayResY:360
Timer:100.0000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
;111111
Style: 1111a,方正卡通简体,25,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H004009FF,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,1,0,2,20,20,35,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,1111a,NTP,0000,0000,0000,,测试
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,1111a,NTP,0000,0000,0000,,你不在
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,1111a,NTP,0000,0000,0000,,你不在
谢了,另外,随便问一下,对于画面很小的rm,用字体一放画面就自动变大了???
我把字体设置边框是红色,变大都没问题,就是字体还是宋体。!!!
熊熊*揍敌客@2007-03-20 22:02
引用
最初由 37901990 发布
[Script Info]
; // 此字幕由PopSub生成 2007-03-20 17:24:26
; // 版本: 0.74
; // popgo_fansub@yahoo.co.jp
; // 欢迎访问漫游天下 http://bbs.popgo.net
Title:漫游字幕
Original Script:漫游字幕组
Synch Point:0
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
PlayResX:640
PlayResY:360
Timer:100.0000
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
;111111
Style: 1111a,方正卡通简体,25,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H004009FF,&HF0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,1,0,2,20,20,35,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,1111a,NTP,0000,0000,0000,,测试
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,1111a,NTP,0000,0000,0000,,你不在
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,1111a,NTP,0000,0000,0000,,你不在
谢了,另外,随便问一下,对于画面很小的rm,用字体一放画面就自动变大了???
我把字体设置边框是红色,变大都没问题,就是字体还是宋体。!!!
字幕文件有没有存为unicode?
画面变大是因为外挂字幕指定的分辨率和视频文件不匹配的缘故
37901990@2007-03-20 22:25
字幕文件有没有存为unicode?,,怎么存呢??
绿叶之砚@2007-03-20 22:29
好吧,我说说我试验的经过,问题是解决了,但我觉得这经过更有意思...
行为1:直接复制LZ代码到一新建txt,改扩展为ASS,外挂依旧是华丽无比的宋体...
行为2:使用一正常ass,清空后复制楼主代码,发现字体正常,不在是华丽宋体的说...
在行为1的基础上:打开Windows字体文件夹,直接使用“方正卡通简体”的准确字体属性名称“FZKaTong-M19S”,字体正常化...
具体原因不明,LZ另请高人吧...
badchris@2007-03-20 22:55
记事本——另存为——文档代码选UTF-8或Unicode
POPSUB里面也有类似选项
不知道请先google
熊熊*揍敌客@2007-03-20 23:14
TO 绿叶:新建txt改ASS用的是ANSI编码,只能认英文和数字和数字的字体名的说
那正常ASS估计应该是unicode编码,所以能认中文的字体名
37901990@2007-03-21 13:37
FZKaTong-M19S 改成这个果然没有问题了。:)
不过要怎么设别中文,楼上两位再说详细 一点吧。。不可能每次都要手动改吧,我也不知道具体中文字体对应什么英文名。。
MeteorRain@2007-03-21 15:18
引用
最初由 37901990 发布
FZKaTong-M19S 改成这个果然没有问题了。:)
不过要怎么设别中文,楼上两位再说详细 一点吧。。不可能每次都要手动改吧,我也不知道具体中文字体对应什么英文名。。
-->
引用
最初由 badchris 发布
记事本——另存为——文档代码选UTF-8或Unicode
POPSUB里面也有类似选项
不知道请先google
«12»共2页
| TOP