最初由 chong_chong 发布
再追加一句,这个是目前纸片中最眩目的一个
不在乎价值
不在乎知名度
而是爱
对御姐那超乎寻常的爱
真`bt无双@2006-12-21 09:58
引用最初由 chong_chong 发布
再追加一句,这个是目前纸片中最眩目的一个
不在乎价值
不在乎知名度
而是爱
对御姐那超乎寻常的爱
引用最初由 黑米汤圆 发布
十分同意!
引用最初由 矢吹一丈 发布
對一刻的愛就不説什麽了,問一句,爲什麽WIDE版比尖端矮那麽多。。
引用最初由 squall1116 发布
弱弱的问一句第一个是什么版本??祖国版??
引用最初由 wangzhe8216 发布
这个一定要支持!!!
LZ真有爱啊!第一套是什么版本?我只有后面两套。
PS 最欣赏的另一部作品是?
引用最初由 comiceror 发布
我一直在想,这套什么时候会出来。没想到一出就是3套啊。
问一句,第一套是祖国版吗?
开始一直以为WIDE版就是大32开而已,没想到会是25开本的。
一想到WIDE版就不由想到GS美神的那套新装版了。怨念啊
虫虫,你那套福星最好快点SHOW,否则说不定被人抢先了。
黑米汤圆@2006-12-21 10:02
引用最初由 真`bt无双 发布
婶婶的BS乃们
我不活啦@2006-12-21 10:07
一般不顶,但是这个不顶就没良心了。wangzhe8216@2006-12-21 10:07
引用最初由 真`bt无双 发布
WIDE版多厚啊,哪里矮了??
祖国版众多版本中最好的一套。;)
北条大婶的非常家庭:o
GS我也在等,这个是必收的
chong_chong@2006-12-21 10:18
相比起来,文库就逊色很多了comiceror@2006-12-21 10:19
一刻祖国版我也有一套,不过前不久卖掉了。没办法,没地方放了。comiceror@2006-12-21 10:25
引用最初由 chong_chong 发布
GS美神没人SHOW,最后我来SHOW吧
这套是青文的吧
前后两部分书脊颜色不同
这个等洗牌了
不过我记得我的美神上次露过一小脸的
真`bt无双@2006-12-21 10:29
引用最初由 comiceror 发布
看到过,好像就SHOW了一本,不知道是否是当初看祖国版的原因,对台的翻译有
点感冒,所以还是入了港版。这样我的小娟就不在被叫成金奴了。
下星期如果借的到DC的话,我就show一下吧,如果到时候我的福星能到的话,就
更好了。
chong_chong@2006-12-21 10:40
台版确实翻译为“金奴”bonqiaqia@2006-12-21 10:48
喜欢lz这样的介绍方式。comiceror@2006-12-21 10:50
引用最初由 真`bt无双 发布
不是吧。台版翻成金奴的? 这样…… 完全版出了也不能入啊
什么P翻译!
ps: 虫子那套好像缺几本?
pps:GS国内D版是哪里的翻译,很好啊
黑米汤圆@2006-12-21 11:10
引用最初由 comiceror 发布
经过我收藏的祖国版,台版,港版3套的比较,确定,祖国版D的是港版的。
D台版的祖国版我暂时还没发现。
comiceror@2006-12-21 11:16
主要就是小娟&露丝雅的名字翻译不同,露丝雅好像被翻成叫露西奥拉。wangzhe8216@2006-12-21 11:18
引用最初由 comiceror 发布
经过我收藏的祖国版,台版,港版3套的比较,确定,祖国版D的是港版的。
D台版的祖国版我暂时还没发现。
wangzhe8216@2006-12-21 11:23
引用最初由 comiceror 发布
主要就是小娟&露丝雅的名字翻译不同,露丝雅好像被翻成叫露西奥拉。