最初由 xin5834 发布
花多少钱,给你多少质量
有些东西也不能强求
[怒]JT,你这奇诺之旅算是什么字幕!
我在上课@2006-11-30 22:14
只看了第一碟等漫画的人@2006-11-30 22:19
消去字幕xin5834@2006-11-30 22:21
花多少钱,给你多少质量我在上课@2006-11-30 22:23
引用最初由 xin5834 发布
花多少钱,给你多少质量
有些东西也不能强求
leeavid@2006-11-30 22:28
本来想买 看来只能做罢cxynupc@2006-11-30 22:34
有现成字幕不用自己乱翻译?武装SS上尉@2006-11-30 22:46
靠...已经买了,完蛋了- -火易@2006-11-30 22:49
这个貌似苛刻了点。动来漫去@2006-11-30 22:56
引用最初由 password 发布
记得不是有漫游和花园合作的字幕..JT抄不来?
我在上课@2006-11-30 23:03
引用最初由 火易 发布
这个貌似苛刻了点。
1.LZ说的不会是“恩”“啊”什么的吧
2.3.这个...........老实说,我是不看预告片的
4.LZ自己也说了,“可能”是一些比较胡乱的句子组成,只是“可能”,那么LZ觉得应该怎么翻译呢?
最近骆驼出了不少我喜欢的片子,所以实在忍不住说了几句。相信明眼的应该都看的出是鸡蛋里挑骨头的
动来漫去@2006-11-30 23:35
引用最初由 我在上课 发布
1.绝非恩、啊什么的,是短语,OK?
2.3 预告没有翻译就算了。但是标题起码要翻译吧
4.我说了,没有翻译也不能用&&&来代替。而且这段预言诗(悲伤之诗)的时间轴很混乱,有些句子一跳就过了。
阿中@2006-11-30 23:38
我看喜欢的总会买的,还是支持一下JT,不然没好东西看了,当然JT的选片水平还要提高些bigcock@2006-11-30 23:48
这部片本就够难有人出的了。终于JT肯出了,就不能再要求什么。如果它不出,你连骂都没得骂。キャスバル@2006-12-01 00:37
哈realsyd@2006-12-01 00:41
光驱坏了,还没看呢。。。。到底怎么情况