『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>声优及广播剧讨论专版>[发现]声优大人们的名 ..

yj1983@2005-04-04 17:26

这贴有意思~不管是主题还是后面的讨论,呵呵
引用

dokoko@2005-04-04 18:11

引用
最初由 蝶子 发布
然后饭后再来八圈,圈圈皆"一条"和胡就巨强了……哇哈哈~


突然想起,在門口挖一條大運河,交通方便。有了“大川”出行方便呀……:D
我們一家人果然kuso...:rolleyes:
引用

三藏法师@2005-04-04 18:22

上次和朋友看好cos,去书城买了本新华字典!还被她笑!!!!!!!!!
看了楼主的帖,原来在电脑旁边放字典的人不止我一个啊~

看bleach漫画的时候!我三天两头要翻!!
竟然还有很多字查不到!
引用

蝶子@2005-04-04 18:44

引用
最初由 dokoko 发布


突然想起,在門口挖一條大運河,交通方便。有了“大川”出行方便呀……:D
我們一家人果然kuso...:rolleyes:

哦哟,的确需要啊~
:p 看看还有啥……嗯,我家还有两个似乎没法插……怎么办?
啊,雇个人来帮我们打理“中田”,好有绿色食品吃吃~
再来就在后庭院处挖条“小溪(西)”涓涓,嘛也是不错的选择~
↑↑
kuso的硬拗(殴)
引用

seshi@2005-04-04 19:24

这贴,太恶搞了
我顶~~~~~~~~~~~
我听过有些主持人念的假名……还不如念白字
引用

dokoko@2005-04-04 19:51

引用
最初由 蝶子 发布

哦哟,的确需要啊~
:p 看看还有啥……嗯,我家还有两个似乎没法插……怎么办?
啊,雇个人来帮我们打理“中田”,好有绿色食品吃吃~
再来就在后庭院处挖条“小溪(西)”涓涓,嘛也是不错的选择~
↑↑
kuso的硬拗(殴)


我想了半天不對,又養“子貓”又養“大野狗”最後還養“小雞”,這不是鬧翻了麽-..-貓和狗爲了搶小雞打架怎麽辦……:confused: (被人拎出去毆打ing~)
引用

蝶子@2005-04-04 20:23

这样啊……找块“井”字形的地儿圈地而养就成了。……
引用

greiver@2005-04-04 21:33

最常见的还是把"薙"读做"稚" = =b
引用

keika@2005-04-04 21:52

抬头摇摇“尾巴”,我家又是“谷”又是“山”又是“川”,树上还有“千叶”舒展~好一幅田园美景啊= =||||||||||
引用

鬼咒惠@2005-04-04 22:02

天啊…………居然被你们这些家伙拿来yy起来没完了…………= =+
d!收敛一下…… 敲晕某d……拖回翻译组……=V= 大家不好意思了……你们继续ing !
哦活活………………
引用

dokoko@2005-04-04 22:09

引用
最初由 鬼咒惠 发布
天啊…………居然被你们这些家伙拿来yy起来没完了…………= =+
d!收敛一下…… 敲晕某d……拖回翻译组……=V= 大家不好意思了……你们继续ing !
哦活活………………


我這不是停下了麽……:o 何必敲暈我……我自己爬回去。TT
引用

hiroober@2005-04-05 04:57

除了堀我和楼主一样念错一个多月前刚被人纠正以外,其他的倒还一直念得对……(舒口气)

从一桌子饭菜到坐船出行……咱不如来个小名大串联专贴算了……= =b
引用

dokoko@2005-04-05 13:08

寒……沒看見我已經被天上飃著的爸爸敲暈拖回組裏了麽……
要真開了這麽一帖估計我早被埋了|||
引用

高寒@2005-04-06 15:28

偶就从来没有念错过,得意中……其实是因为偶爸是语文老师……
引用

hecate@2005-04-06 16:43

反正按照日文的发音估计哪个都不对,所以……默……

唉唉,就好像大家把皇昴流念做皇昂流,把菅野念成管野一样,无奈ing
引用

«123»共3页

| TOP