『漫游』酷论坛>『日语天地』>[请教]大家知不知道现 ..

woaizhangqing@2005-03-31 10:15

亦舒的小说中曾提过:清纯。
引用

湛蓝7335@2005-04-02 00:42

真长知识呀,原来这么多词都是从日本传过来的呀!汗~
引用

RF2@2005-04-02 18:51

鲁迅他在日本混了这么多年。文风就是日式表述加中式文言文的说。他写白话文实在苦手。。。
引用

toyota@2005-04-02 20:09

这个太多了,还有苦手~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
引用

炮轰八方@2005-04-08 05:16

我晓得呀咩爹...
引用

yanym@2005-04-08 20:02

苦手应该不算的吧。。。残念应该也不算,这个用的人是不少,但是都是年轻的喜欢动满日剧的人。。。不能算引入中国的语言吧,因为这种词还不算规范词的啊,其实学日语的人平时用日语替代中文的就更不能数了,其中动满的名言更是常用的^_^不过真正被主流接受的,入词典的,就是全面说得直面、混凝土之类的了
引用

uuzuko@2005-04-08 21:36

口胡这种算不算阿
引用

srsrsr@2005-04-09 06:49

日本传入中国的语言.,,,,没想到
引用

shangpu371@2005-04-09 11:01

我以为只有 王道 正太 萝犁 御姐............
引用

cds4@2005-04-09 15:57

马哲中的“扬弃”也是日语来的
引用

猫仔月月@2005-04-09 17:01

日本的动漫对我们了影响
简直大的无法用词语来形容
就说cosplay---现在我国受欢迎的程度.....不容忽视
cast---的出现也给大家带来了太多
引用

昨夜长风@2005-05-06 02:25

谢谢
引用

昨夜长风@2005-05-06 02:32

哟西,谢谢哈!
引用

«123»共3页

| TOP