最初由 花剑久 发布
果然,过了20岁学语言就会有点吃力的..........> < 喔我本来还打算过两年再学法文的..
kouhoutei@2005-05-01 20:55
辨认繁体字课好象是小学3年级的,我也上过,其实课本上列出的繁体字并不多。miraya@2005-05-01 22:50
引用最初由 花剑久 发布
果然,过了20岁学语言就会有点吃力的..........> < 喔我本来还打算过两年再学法文的..
雨过天晴@2005-05-02 01:18
引用最初由 霸王哆啦 发布
繁体字,一般受过比较完整的学校教育之后都能认得吧,我看不出繁体字哪里不好认。不会写是真的。
xliz@2005-05-02 15:55
引用最初由 barney 发布
因為不懂那些語言所以當然會分不清...=__=
話說
我在台灣的時候 為什麼都看的懂簡體 ...
來到內地後以為大家都看的懂繁體
結果原來不是這樣....
引用最初由 霸王哆啦 发布
繁体字,一般受过比较完整的学校教育之后都能认得吧,我看不出繁体字哪里不好认。不会写是真的。
引用最初由 毛毛 发布
偶的情况好像有少少相反 认识的香港人都8懂得看简体
反而是广东这边的人大部分懂看繁体 TVB 8点档的功劳 XD
引用最初由 毛毛 发布
汗 辨认繁体字课? 还有这种东西哪 = = |||
不过偶感觉繁体字某些时候........ 漂亮过简体啦 尤其是在书法里 汗
PS 写广东话...... 其实也好像不能完全写出来 TVB里面配的字幕也8是全部和对话吻合的 所以某次某北京的同学跟偶说看TVB的字幕来学广东话 偶就说这好像8到有用 = =
毛毛@2005-05-02 18:36
引用最初由 xliz 发布
繁体的确是漂亮过简体啦~~
广东好像就没有认繁体字的课……
TVB里面的字幕好像根本就是书面语,没什么方言在里面的吧?!我觉得你北京的同学更像是在靠字幕来看连续剧,而不是在学…… - -b
kouhoutei@2005-05-02 20:32
国家推行简体字,因此学校不重视也可以理解,不过根据教学大纲是有这样的内容。霸王哆啦@2005-05-02 22:47
没听说过教育大纲还有这内容.xliz@2005-05-03 18:45
引用最初由 kouhoutei 发布
国家推行简体字,因此学校不重视也可以理解,不过根据教学大纲是有这样的内容。
应该是91或92年吧,那时的语文课有讲,不过也就半节课而已,老师也就要我们自己认了。
引用最初由 毛毛 发布
问题是他真的靠这个学 那才叫汗 因为字幕和对话不是对应的 所以他经常搞错那些字的发音 说出来的广东话...... 呵呵 可想而知啦
Lizard@2005-05-04 11:20
YES引用最初由 毛毛 发布
偶这边的英国人算不错了 可能是中餐店多了的原因吧 笑
偶不少英国朋友流行把GF或BF的中文翻译名纹在身上 汗
说到oral language 偶好像是小学五六年级开始看YES后才懂写广东话的 = =
毛毛@2005-05-04 19:01
引用最初由 Lizard 发布
YES
好怀念阿!T T
我以前就追关于鬼的专栏!
顺带讲一讲学语言的critical period的重要性吧
想我这样,我很小的时候都是讲潮州话~因为还没有去深圳住.但是看的电视90%是看翡翠台也就是说我接收广东话的渠道就是电视节目,也就是只听不讲
后来三年级去了去广州读书时,我就自动会讲,完全省略慢慢学讲的过程(其实是critical period期间大量expose to cantonese)
iou1985@2005-05-05 01:22
什么是ORLA LANGUAHE?雨过天晴@2005-05-05 03:09
引用最初由 毛毛 发布
哈 偶到初中都还有看这杂志咧 不过很少看鬼的专栏 追星碟报那些看得多
其实只要敢讲的话很多人都很快学会广东话的 尤其是有那个环境嘛 :D
Blanche@2005-05-05 03:56
偶有个同学, 只会说温州的某种方言和粤语. 他说他学粤语就是小时候看了很多香港电影, 就那样跟着电影学会的. @_@ 后来他妈发现苗头不对, 就不许他再看了. =.=毛毛@2005-05-05 04:44
引用这里很多大陆的女孩出国几年,英语口语照样烂,却学会了一口流利的广东话………………=o=…………
我也想学。。。。。
引用偶有个同学, 只会说温州的某种方言和粤语. 他说他学粤语就是小时候看了很多香港电影, 就那样跟着电影学会的. @_@ 后来他妈发现苗头不对, 就不许他再看了. =.=
雨过天晴@2005-05-05 05:19
引用最初由 毛毛 发布
附个人玉照加学费 偶立刻教你 XDD
苗头不对............ 汗 会说粤语不好吗 @_@