『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>极多动画中看来都翻 ..

极多动画中看来都翻译错误了,这个单词:up trim (包括LAST EXILE)

Shirley.Ambiv@2004-05-23 04:16

大家知道很多片子都有出现UP TRIM(LAST EXILE,707R,有潜艇的动画等等),今天搞NADIA 10一堆航海术语……顺便仔细查找了一下资料

up trim 上仰配平

什么是配平 
   配平是操纵面的一个小翼面,叫trim,是用来消除保持飞机某一姿态所需要的杆力的。比如说升降舵的控制,水平尾翼是由三块组成的:水平安定面,升降舵和配平片。水平安定面和升降舵组成的“大环境”的操纵原理大家都知道了。操纵有时要把升降舵保持在一定的偏转角度,要在操纵杆上保持着一定的拉杆力或顶杆力,就比较累, 而升降舵和配平片就组成一个“小环境”,配平片很小,产生的气动力和力矩基本上只对升降舵产生作用,主要就是为了让配平片偏转时,改变升降舵+配平片这个“小环境”整体的翼面弯度,让升降舵“自己”产生升力(由配平片控制)保持在偏转一定的角度,所以能够消除操纵杆上的力。对于直接机械联接的升降舵及配平片操纵,改变配平不应该影响飞机的操纵性,最多是在配平方向不对的时候,要花更大的力气才能让升降舵达到要求的偏转角度。 =RedStar=


如上所述,比如 up trim +2度
如果翻译为上仰2度,意思就完全错误了
应该是上仰配平+2度,仅仅是一个升降舵翼面微调控制,并不是整艘舰上仰
引用

Shirley.Ambiv@2004-05-23 04:17

提醒一下……如果FW同志要继续做LE……
引用

yukicarl@2004-05-23 11:27

down trim的話也同解?
引用

Shirley.Ambiv@2004-05-23 11:40

引用
最初由 yukicarl 发布
down trim的話也同解?


没错

另外
dive angle 下潜角--? ? 上浮角?
引用

Sonic321@2004-05-23 13:03

引用
最初由 Shirley.Ambiv 发布


没错

另外
dive angle 下潜角--? ? 上浮角?


俯冲角
引用

torby@2004-05-23 13:36

我是根本没有注意到这个

这个做得实在是够仔细的
引用

zml_zjwh@2004-05-23 16:17

楼主太专业了
佩服
细节关注中
引用

shinji@2004-05-23 16:23

又上了一課、樓主還真是精益求精~~~~~~
引用

蓝发夹@2004-05-23 19:45

FW现已经停止LAST EXILE制作了, 所以这帖移到字幕区~
引用

Shirley.Ambiv@2004-05-23 22:13

down trim下俯配平
down pitch 下俯
up pitch上仰
引用

Shirley.Ambiv@2004-05-24 00:43

另外,很多动画中出现了“微速前进”
这个讲法是不规范的,这是日文的标准说法
中文应该是“慢速前进”

虽然在GOOGLE上也能查到中文讲“微速前进”
但这就像“回避”和“规避”,一个是航海用的语言,一个是外界或书面的描述

当然,微速前进大家都能接受,也没什么大问题
引用

Masticore@2004-05-24 00:47

精神可嘉阿
引用

地狱守望@2004-05-24 10:53

会否做v2?关注中
引用

herosyh@2004-05-25 19:15

PF呀,楼主,解释的真详细,连我个门外汉都能看懂啦:)
引用

彼得潘@2004-05-25 20:15

对楼主的Nadia和EVA无限期待啊^^
引用


«12»共2页

| TOP