最初由 ice000 发布
呵呵,似乎大家对中文配音都很反感啊~
阿斯兰枫@2006-03-25 21:38
最可恶的是后来我不知在哪看的一个好像是谁谁谁自己在家里配音的翻译版,那个阿篱(戈薇)喊犬夜叉的时候是这样喊的:犬——(拖两秒钟)——夜叉,十分的粗糙,而且一旦人物说话的话背景音乐就没有了,简直恶心死了……qiqi_125@2006-03-26 14:27
看来和楼上见的是一个版本~~~~dsy1314@2006-04-12 16:05
星空放的还好一点啦,大陆配的,没救了小奇*@2006-04-14 16:22
我前几部看的都是中文版的,没什么特别,只是声音听起来很怪。劝楼主还是看日语的好。竹中御剑@2006-04-14 16:22
还有比星空更恐怖的?水果双音节@2006-04-16 01:53
中文配的太恶心了~~~甭说了,恐怖~~看的我想把宿舍电视给砸了!!ice000@2006-04-18 22:26
呵呵,似乎大家对中文配音都很反感啊~argtum1@2006-04-19 13:03
引用最初由 ice000 发布
呵呵,似乎大家对中文配音都很反感啊~
mcbraben@2006-04-20 04:59
时被译作阿离的吗??我看剧场般的时候,有的字幕就叫这个名字Spiderlsy@2006-04-30 22:46
怎么说呢,有点垃圾.还是日文原版的比较好.魔王见习生@2006-05-01 00:29
小犬是刘杰鹏配的,他都快成山口殿的专署中文声优了杀千刀@2006-05-01 12:32
吼!大家都去看非台版的中文配音,一定要看到吐血!!!=[]=++二十四节气@2006-05-04 14:28
引用最初由 杀千刀 发布
吼!大家都去看非台版的中文配音,一定要看到吐血!!!=[]=++
移动棺材@2006-05-04 15:04
= =~~~xi12456@2006-05-04 16:01
我们这里中文的有2个版本!~