『漫游』酷论坛>『高桥留美子专区』>刚看完89集的ensub,感 ..

g6u86@2002-11-03 18:17

引用
最初由 NPC 发布


蛇蛇的帖子
http://popgo.net/bbs/showthread.php?s=&threadid=33359

至94集


嫌这个太慢的话还有一个地方可以知道最新的话数
辻谷 耕史的网页

里面还有辻谷先生在配音时的趣事或者一些配音的感想
不过缺点是…很容易先知道剧情 (汗)
引用

rknn@2002-11-03 19:12

不看了,等92集
引用

飞翔鸟@2002-11-03 20:14

引用
最初由 g6u86 发布


嫌这个太慢的话还有一个地方可以知道最新的话数
过谷 耕史的网页

里面还有过谷先生在配音时的趣事或者一些配音的感想
不过缺点是…很容易先知道剧情 (汗)


谢谢。不过我对日文一窍不通。在那个站上把小标题copy过来,哪位帮忙翻译一下?
95话:病気になったあの邪見
96话:四魂の玉を造る者(前編)
97话:四魂の玉を造る者(後編)
看来都是原创啊。不过我倒想看看96和97集。95集关于邪见的,大概是爆笑剧^_^
引用

goddesschi@2002-11-03 20:51

引用
最初由 Danni 发布


我也反对! 一般自创结局都没什么好的. (比如<伊甸少年>):mad:


我倒是覺的獵人的哪個結局蠻有威力的
如果是真的(依富堅的個性搞不好事真的^^)
大家一被子也會記住這個令人震撼的作品^O^
引用

edogawaconan@2002-11-03 21:00

真是 看到什么时候呀 动画拖沓 实在是不如漫画好看
引用

likedown@2002-11-03 21:06

商业利益决定一切,高桥老师因该也很无奈
引用

NPC@2002-11-03 21:10

引用
最初由 g6u86 发布


嫌这个太慢的话还有一个地方可以知道最新的话数
过谷 耕史的网页

里面还有过谷先生在配音时的趣事或者一些配音的感想
不过缺点是…很容易先知道剧情 (汗)


活活,多谢了~
PS:是辻谷的说~
引用

g6u86@2002-11-03 21:17

引用
最初由 NPC 发布


活活,多谢了~
PS:是辻谷的说~


繁体没那个字…
所以我打不出来…

另外有关95~97话的翻译
95话:生病啦的邪见<==这一话小铃是重要人物~
96话:四魂之玉的创造者(前篇)
97话:四魂之玉的创造者(后篇)

我日文程度很差…翻错不要怪我 (逃)
引用

NPC@2002-11-03 21:26

引用
最初由 g6u86 发布


繁体没那个字…
所以我打不出来…

另外有关95~97话的翻译
95话:生病啦的邪见<==这一话小铃是重要人物~
96话:四魂之玉的创造者(前篇)
97话:四魂之玉的创造者(后篇)

我日文程度很差…翻错不要怪我 (逃)


听起来96、97很好看的样子
翠子生前的故事???:confused:
反正还没到白灵山就对了~~
引用

maybe49@2002-11-03 22:08

原创得这么多!?我的天哪!高桥阿姨啊!看在原创增加的份上求求您让进度加快吧~要不然不知又要原创多少了……!
我实在不想看动画里的杀生丸的原创情节,虽然不一定很不好,但我还是喜欢高桥笔下的他啊,动画里没有漫画那么独特的气质和感觉……
引用

g6u86@2002-11-03 22:20

引用
最初由 maybe49 发布
原创得这么多!?我的天哪!高桥阿姨啊!看在原创增加的份上求求您让进度加快吧~要不然不知又要原创多少了……!
我实在不想看动画里的杀生丸的原创情节,虽然不一定很不好,但我还是喜欢高桥笔下的他啊,动画里没有漫画那么独特的气质和感觉……

…唔 看起来大家似乎都不欣赏原创的样子
好象只有我一个觉得原创的话数很有趣

怎么说呢?我本人是个S社控
只要是S社的作品我都会很有兴趣
所以就算S社在TV版中放入许多原创
我还是觉得很有趣
因为这对我来说 就像看一部全新的作品

而且换个观点来看
任何作品的动画化难免都和原作有差
像数年前很红的CCS就加了不少原创话数
可见漫画改成动画 被部分改编是必然的
引用

maybe49@2002-11-03 22:39

我明白……只是太喜欢原作了而已……
而动画一些改动我实在不太喜欢……
引用

飞翔鸟@2002-11-04 00:10

引用
最初由 g6u86 发布

…唔 看起来大家似乎都不欣赏原创的样子
好象只有我一个觉得原创的话数很有趣

怎么说呢?我本人是个S社控
只要是S社的作品我都会很有兴趣
所以就算S社在TV版中放入许多原创
我还是觉得很有趣
因为这对我来说 就像看一部全新的作品

而且换个观点来看
任何作品的动画化难免都和原作有差
像数年前很红的CCS就加了不少原创话数
可见漫画改成动画 被部分改编是必然的


不是所有的原创都不喜欢,有些原创还是很不错的,但是其中有几集就感觉不太好。好的原创可以作为漫画剧情的补充,所以我并不排斥原创,只是希望原创故事质量能提高一些。
PS:谢谢你翻译的几话TV回目:)
引用

g6u86@2002-11-04 00:29

引用
最初由 飞翔鸟 发布


不是所有的原创都不喜欢,有些原创还是很不错的,但是其中有几集就感觉不太好。好的原创可以作为漫画剧情的补充,所以我并不排斥原创,只是希望原创故事质量能提高一些。
PS:谢谢你翻译的几话TV回目:)

89话有些错误…
应该是”那家伙与他探望的对决”
92话翻成野心应该比希望合适

题外话
竟然把北条摆成”彼”…Kagome这样不行啊~ (汗)

题外话之二
96与97话的原创部分
看辻谷样的笔记
似乎会以妖怪为主线…?

但其实我比较想看翠子的部分…
引用

Karin@2002-11-04 01:36

96.97好像是有一個人專做假的四魂之玉的樣子
現在的原創每個角色都有他的原創劇情
我想看彌勒的假的騙人法師出現和彌勒有的拼了
其實原創太多真的有點快要發瘋^^||其實現在演七人隊應該不會追上漫畫吧
引用

«12345»共5页

| TOP