『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[新闻]《名侦探柯南— ..

魔方侠@2009-12-02 20:52

引用
最初由 路痴13 发布
我要听童自荣配的小五郎!(误



童自荣是上海译制片厂的 除了他你还能说出些

国内老一辈配音家吗?
引用

路痴13@2009-12-02 20:56

引用
最初由 魔方侠 发布



童自荣是上海译制片厂的 除了他你还能说出些

国内老一辈配音家吗?

我sb,说不出了
引用

晶晶电脑@2009-12-02 21:24

为什么是八一?
为什么不是上译?
除了上译哪里都不认可,不认可!
引用

治愈系人物@2009-12-02 22:13

其实最近很多进口大片的国语配音都不错的,要实事求是,如指环王系列。
引用

kinoshita@2009-12-02 22:17

-_,-
引用

昨夜星辰@2009-12-02 22:59

好吧,我自己是私心希望上译的。不过八一也没差,狠顶。关键看到时候的感觉了。
引用

马甲雷@2009-12-03 08:10

引用
最初由 魔方侠 发布



童自荣是上海译制片厂的 除了他你还能说出些

国内老一辈配音家吗?


除了乔榛、丁建华、刘广宁、邱岳峰、雷长喜外,第一代老配音演员很多都是熟悉声音不熟悉名字。

第二代倒是知道不少,如刘斌、张欢、夏志卿、刘家祯、金琳、符冲等等
引用

rpsh@2009-12-03 08:51

去看配音版的吧,原声的都看过下载版的了。其实两个都看看对比一下也行
引用

马甲雷@2009-12-03 09:01

八一厂配音质量算是中上等。目前在cctv电影频道播出的译制片基本上都是由他们来完成的。

应该说只要态度正确(别刻意装嗲),配音的质量还是有保障的。
引用

maggiehuang@2009-12-03 17:16

觉得有可能会两版都看……
日文版在网上看过了,但还是要去电影院支持,中文版的话,倒不如说是一种好奇心吧,而且这次日文版虽然大牌声优一群群,但是没觉得很华丽,除了置鲇秀了一下他的小嗓,堀川亮的声音都不如以前清亮了,总之看完就是中规中矩的一部片
所以说这次中文版如果找好了柯南的话,应该也能看的
就怕柯南杯具了……
引用

zhaoxinlon@2009-12-03 19:40

下载版的看过了= =这作的剧场版依旧不是太合胃口(后面的剧情有些假)

国语的应该也不会去支持了
引用

MACROSS FOREVER@2009-12-03 22:18

恩 我早就说了
这部柯南是战争片
你看配音都出动81厂啊...
引用

kagomei@2009-12-04 01:01

其实这片真不好看…但是在电影院看柯南意义很不一样啊
引用

天生牙@2009-12-04 01:36

一直觉得引进这回的柯南剧场是因为可以显示日本警察的无能吧- -
引用

super_yg@2009-12-04 08:53

LS的签名……OTL

大厂的配音还是有保障的,不过估计很多人都为了图新鲜想看看内地版什么样………… =。=(我也很想感受下)
引用

«12»共2页

| TOP