最初由 ngames 发布
おまえが嫌いだ=我爱你
てめなんか 大嫌いだ=我非常的爱你
貴様が気にいらね=我喜欢你
你试下讲佐呢几句!保证你女朋友爱你爱到杀死你!
嘿嘿.....我文化低...不会对女朋友讲这几句...
subaru102@2004-11-05 14:16
“愛してる”不常用的吧?一般用“好き”的多maruko@2004-11-05 20:25
オウ アイ ニ火月浪客@2004-11-06 10:53
引用最初由 ngames 发布
おまえが嫌いだ=我爱你
てめなんか 大嫌いだ=我非常的爱你
貴様が気にいらね=我喜欢你
你试下讲佐呢几句!保证你女朋友爱你爱到杀死你!
嘿嘿.....我文化低...不会对女朋友讲这几句...
菱樱之月@2004-11-09 16:06
a na ta ga si ki de xuBahamuthan@2004-11-09 20:55
真恐怖!~~~风之阡陌@2004-11-10 02:57
引用最初由 subaru102 发布
“愛してる”不常用的吧?一般用“好き”的多
另外“君は僕が守る......。”
阿斯蘭君的臺詞~ ^^
liukaiapei@2004-11-10 06:53
引用最初由 fireps 发布
昏倒~~~
偶比较喜欢这个“僕は君を…守る。”:D
痴情种@2004-11-14 17:21
据我所知日本人是比较含蓄的,我爱你这三个字他们是从不说的,他们只说一些喜欢之类的已经很什么了……ArrayNil@2004-11-15 02:32
看看乱马里面九能对辫子姑娘的表白不就全~~了么~aboveall@2004-11-16 02:31
引用最初由 wyh 发布
男的就是说,KIMI WA OLE NO MONO DA(不知道是不是这么打,WIN98找日语太麻烦)
圣战天心@2004-11-16 12:59
ねん(2) あい(1) にxyzbio@2004-11-17 09:46
愛する就可以了maimang@2004-11-18 16:25
这....SAMURAI7中大叔对武藏说的那句..kidlilyth@2004-11-18 21:48
あなたのことを、、、、、、、、、、、好き风之阡陌@2004-11-19 02:03
楼上那个版本应该把“を”换成“が”才比较常见吧……