『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[新闻]true tears Blu-ray BO ..

Ahkr@2009-11-10 22:23

这买的不是bd,买的是爱……
引用

hello1zkeytype@2009-11-10 22:24

引用
最初由 Shinji17 发布


看不懂这句?就是直接中止



我說的是概要第三條

3. 本商品は、条件付受注生産となっており、注文受付期間内に2,000個以上のご注文があり、かつ2,000個分以上の本商品代金のご入金が確認された場合のみ生産し販売いたします。本商品のご注文数が2,000個に満たない場合及び本商品代金のご入金が2,000個分に満たない場合、弊社は、本商品の販売を中止することができるものとします。ただし、本商品のご注文数及び本商品代金のご入金額が2,000個分に満たない場合においても、弊社の裁量により、本商品の生産、販売を行うことがあります。
引用

downaly2@2009-11-10 22:28

引用
最初由 Ahkr 发布
这买的不是bd,买的是爱……

这买的不是爱,是寂寞~[/KH]
引用

zhq010419@2009-11-10 22:30

引用
最初由 downaly2 发布

链接都开了,只不过日本给的报价比较HIGH而已,没法子毕竟没有打折~付款方式也麻烦,还仅限一人╮(╯_╰)╭
待土豪来订~:D
http://item.taobao.com/auction/item_detail.jhtml?item_id=6883c40396488ef9733a4d7b9e3b4e43&x_id=0db1
不过其实也不怕,订了也不一定生产就是了~:cool:


先攒米...最近买电脑硬件就好几百....- -
引用

Shinji17@2009-11-10 22:31

引用
最初由 hello1zkeytype 发布


我說的是概要第三條

3. 本商品は、条件付受注生産となっており、注文受付期間内に2,000個以上のご注文があり、かつ2,000個分以上の本商品代金のご入金が確認された場合のみ生産し販売いたします。本商品のご注文数が2,000個に満たない場合及び本商品代金のご入金が2,000個分に満たない場合、弊社は、本商品の販売を中止することができるものとします。ただし、本商品のご注文数及び本商品代金のご入金額が2,000個分に満たない場合においても、弊社の裁量により、本商品の生産、販売を行うことがあります。


好吧...其实没去看这个..只是之前看这个消息时见到的而已

上面那位应该也是预定之后显示的东西....综合这个来看
大概是没有达到2000也至少要接近2000才会有可能去生产....相当不被看好就是了...
引用

downaly2@2009-11-10 22:34

引用
最初由 Shinji17 发布


好吧...其实没去看这个..只是之前看这个消息时见到的而已

上面那位应该也是预定之后显示的东西....综合这个来看
大概是没有达到2000也至少要接近2000才会有可能去生产....相当不被看好就是了...

就他那定价~还不打折~完全是为了应付那个期待度第一硬开得预定而已~[/TX]
引用

Shinji17@2009-11-10 22:45

引用
最初由 downaly2 发布

就他那定价~还不打折~完全是为了应付那个期待度第一硬开得预定而已~[/TX]


我觉得应该是很不看好这个...所以采取这种贩卖手段......好像这个DVD当年也是FANS的声音很大但是销量爆死....
本来也只是那啥投票结果的...感觉本身就是实验性....如果成功大概还会有下次....
2000大概是批量生产一次的最小值吧...如果预约差比较大应该肯定中止发售..
引用

zhq010419@2009-11-10 22:45

引用
最初由 Shinji17 发布


好吧...其实没去看这个..只是之前看这个消息时见到的而已

上面那位应该也是预定之后显示的东西....综合这个来看
大概是没有达到2000也至少要接近2000才会有可能去生产....相当不被看好就是了...


完全是BANDAI吸引众阿宅眼球+想做一锤子买卖╮(╯_╰)╭
引用

推倒机@2009-11-10 22:52

引用
最初由 hello1zkeytype 发布


官網是這麼說的,只要沒有超過2000,那麼他們就“能夠”令發售中止

但是即使沒有滿2000,他們也是“有可能”發售的:rolleyes:

······嘛總之只要預約超過2000就肯定沒問題了



所谓“能够”,是为了造个好借口下台,以不至于低于2000时太过尴尬:p
引用

心二@2009-11-10 22:59

印多了只有赔钱的份儿, 某组织请愿了就意思意思,
订的人少了, 我不印, 就不能怪我了.

特典啥的虽没诚意, 好歹也有, 要我为这说不定赔钱的买卖多下成本, 我才不干.
by bandai maybe

或许就这感觉.
引用

hello1zkeytype@2009-11-10 23:00

http://blog.livedoor.jp/insidears/archives/52064888.html
引用

mirabo@2009-11-11 10:24

我感覺這個最后的結局是一個大杯具,下載檔不要抱太大希望就是了……
引用

TT廚的購買力不能小看?!預約數或已破2000!

hello1zkeytype@2009-11-12 14:06

tt厨はもうこんなこと言いだしてるのだが・・・
http://changi.2ch.net/test/read.cgi/anime2/1257822082/901
> もうちょっと飛べるはず!っていうのは5000本とかのラインじゃないの?
> 2000本は達成できると予測してプレゼンしまくりのABIでしょ。
>
> 実際の予約が始まったら、懐疑的な人からは驚きの反応。
> ABIとしては「6割(=ハーフ超え)」の反応。
>
>
> どうみても2000本超えは確定。
引用

Re: TT廚的購買力不能小看?!預約數或已破2000!

mirabo@2009-11-12 17:16

引用
最初由 hello1zkeytype 发布
tt厨はもうこんなこと言いだしてるのだが・・・
http://changi.2ch.net/test/read.cgi/anime2/1257822082/901
> もうちょっと飛べるはず!っていうのは5000本とかのラインじゃないの?
> 2000本は達成できると予測してプレゼンしまくりのABIでしょ。
>
> 実際の予約が始まったら、懐疑的な人からは驚きの反応。
> ABIとしては「6割(=ハーフ超え)」の反応。
>
>
> どうみても2000本超えは確定。

真的假的[/KH]
引用

Re: Re: TT廚的購買力不能小看?!預約數或已破2000!

心二@2009-11-12 17:39

引用
最初由 mirabo 发布

真的假的[/KH]

至少不会是tt厨放出的假消息。
引用

«123»共3页

| TOP