『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>音乐下载交流区>[分享]哈立波特和密室 ..

kocha@2004-06-12 11:28

我连藏藏的速度一直是超慢,期待音五啊^^藏藏抱~~~
也祝玲生日快乐哦^0^
引用

selphieliu@2004-06-12 13:19

我从mx拖的是盗版的,开头都能听见咳嗽。不知道藏藏这个怎么样?不过那么大,我又有点懒的拖。
谁看了告知一声吧。
引用

~伊儿~@2004-06-12 14:07

Sat Jun 12 14:06:20 2004 426 Data connection closed, transfer aborted.

藏啊~
我老是连不上~~~~
引用

ourankoukou@2004-06-12 15:12

谢谢大大了~~~
引用

虫子@2004-06-12 15:22

引用
最初由 maliyingcherry 发布


那应该也许可能是解码的问题。前几年的LG不是全解码的,也就是只能看6区的东西。
现在市面上有日文吹替的有些是2区的,不解不能看的NYA。
我买的也是LG,一开始买水货的碟也是N多不能放,后来是拿到维修部去让人把码给解了的。在保修期内是免费的,过了的话是花20元。

原来是这样啊……偶开始还以为是机子有问题叫LG的人来看了的,结果他们说本来就是这样的,真是气死偶了!
而且偶买了这么久保修期早过了,只有花钱去改了……偶可以直接找LG的维修部帮偶改吗?还是自己拿到外面去改?改了对机子会不会有什么损害啊?
偶这机子还有个问题就是碟子放久了就会卡,偶以为是碟子的问题,但休息几小时再放就没问题了……偶说是机子散热能力不好,来维修的人说他也不知道,偶真是无语了……
引用

selphieliu@2004-06-12 16:02

决战紫禁城的吹替是绿川、三木还有森川。不过,身为主角的绿川大人说话没有几句,风头都被三木桑抢走了,三木桑在里面配的很有感觉呢。其实总觉得港版的吹替听着比较顺耳,因为如果是欧美的话,看到金发碧眼的嘴里发出我熟悉的声音,总有吓了一跳的感觉。
引用

vampirehunter@2004-06-12 16:42

恩,感觉最好的是三木的009……
绿川的西门和池田的叶孤城,怎么听都很有点……诡异= =||

12JJ啊,你要的话就刻张好了——让藏藏刻-0-(偷笑爬走)
引用

~伊儿~@2004-06-12 19:05

活活活活~~~
好呀~~~~~

我现在是连上了~
不过速度...2kb...
死....= =
引用

maliyingcherry@2004-06-12 20:58

引用
最初由 虫子 发布

原来是这样啊……偶开始还以为是机子有问题叫LG的人来看了的,结果他们说本来就是这样的,真是气死偶了!
而且偶买了这么久保修期早过了,只有花钱去改了……偶可以直接找LG的维修部帮偶改吗?还是自己拿到外面去改?改了对机子会不会有什么损害啊?
偶这机子还有个问题就是碟子放久了就会卡,偶以为是碟子的问题,但休息几小时再放就没问题了……偶说是机子散热能力不好,来维修的人说他也不知道,偶真是无语了……


虫大,我PM你了。因为我怕这个说太多,又和主题无关,会不太好
引用

七重 宿@2004-06-12 23:27

查到了cast,但。。。。

【CAST】
ハリー・ポッター(小野賢章):ダニエル・ラドクリフ
ロン・ウィーズリー(常盤祐貴):ルパート・グリント
ハーマイオニー・グレンジャー(須藤祐美):エマ・ワトソン
ダンブルドア校長(永井一郎):リチャード・ハリス
マクゴナガル先生(谷育子):マギー・スミス
ルビウス・ハグリッド(斉藤志郎):ロビー・コルトレーン
スネイプ先生(土師孝也):アラン・リックマン
ギルデロイ・ロックハート:ケネス・ブラナー
ドラコ・マルフォイ:トム・フェルトン
ルシウス・マルフォイ:ジェイソン・アイザックス

怎么米有看到有石田……= =
引用

虫子@2004-06-12 23:39

谢谢 maliyingcherry桑!看到了~
七重 宿桑,你贴的CAST的是什么吹替的啊?
引用

七重 宿@2004-06-12 23:52

ドラコ・マルフォイ:トム・フェルトン。。。。。。。这个呀……

贩卖录影带吹替版的

这个电视里没有放过,应该还没有电视局吹替版吧~
引用

dingbei@2004-06-13 11:38

石田怎么配这个BT
引用

藏宗@2004-06-13 11:42

看了感觉是电影版里的。前面某位大大说有咳嗽声,我这个也有。
在mx上拖了个最流行的。
连我们学校的速度就两天就下好了。
大家如果会用mx,速度又比较理想的话,可以到mx上去托。个人觉得很好拖的^^;;;
说道效果比1好多了。1的画面很胡的说。2还算高画质,8过音效不怎么样。

这个版本应该就是七重san说的这个版本。(七重san那个帖子真是珍贵呢,收藏收藏)
其实石田出来不多的。看过哈立波特2的人应该知道。
但是真的很有感觉。
关于草尾毅的雷奥纳多,看到很多是他配的,但是一直无缘听到呢。
看了石头的tantanic后,觉得配的非常到位啊。喜欢这样的石头呢^_____^
关于tantanic,因为给我的大大说不想公开放出,肯定有他的原因。各位到winmx上去看看吧。我看到吹替版的。8过估计是电影版的- -||||就是妻夫木聪配的那个。
其实看到最多的吹替是迪斯尼的呢,可惜声优都不太认得呢。
还看到很多24小时第一季和冬季恋歌的吹替。
to枫铃:我要来看满汉全席><
引用

七重 宿@2004-06-13 12:03

电视台放TITANIC的时候还是分上下段两晚上放的。
本来偶是兴趣不太大的,但不小心听到了JACK的声音,就激动不已,巴巴地看了两天捏~~
引用

«1234»共4页

| TOP