『漫游』酷论坛>『漫游连载组P.S.S. 最新漫画动画 连载区』>[漫游连载组P.S.S.]彩云 ..

suan@2006-09-18 15:41

加入分流~
引用

d611691@2006-09-18 17:43

加入分流~
引用

marxian@2006-09-18 18:16

加入分流。
引用

小桥舞@2006-09-18 18:19

引用
最初由 chais613 发布
hehe,看到里面翻译成了侧妃就自我感觉母后有些别扭,说母亲是受到看大奥的影响,sorry,如果是妃子的话是叫母妃,那就不较真了,hehe


发音是侧室。因为这个是没有原作的原创内容所以不确定是否写作侧妃等其他。
如果你看的是大奥的中文版?嗯。。。如果是翻译过来的中文当不得真吧~

ははおや→母親。只是日文这么写而已。不过他们叫先王也叫ちちおや(父親)的,难道直译成父亲吗?

话说,其实我想起了那部名叫宫的韩剧。虽然是韩剧不过只是想借来说宫廷的称呼是很讲究的。

刚刚去搜索了一把,母妃倒是有啦。不过我觉得还是以小说为主啦~><|||
引用

嘉洛0848@2006-09-18 18:50

加入分流
引用

highfever@2006-09-18 18:54

加入分流
引用

oneLLN@2006-09-18 18:57

加入分流了~~~
引用

zhuzhu1111@2006-09-18 19:06

2话一起出太棒了!分流!
引用

大肥安西@2006-09-18 19:55

加入AVI分流先!!
引用

无限主任@2006-09-18 20:04

分流~~
引用

feileiks@2006-09-18 21:07

加入下载分流中。
引用

zhq010419@2006-09-18 21:22

AVI加入分流
引用

svd@2006-09-18 22:22

AVI终于来了,感谢呀,立刻加入分流。
引用

abrdodo@2006-09-19 00:57

發布了耶...AVI版開始加入分流~~~
引用

Ascella@2006-09-19 02:56

一下出了兩集的avi,開心,非常感謝啊!!
引用

«123456»共6页

| TOP