『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>声优及广播剧讨论专版>【ドラマCD 翻譯組】 ..

zyon@2003-12-14 00:50

中文翻译的小说哪有?
引用

路痴恶魔@2003-12-14 20:17

太、太漂亮了……这是我见过的最漂亮的翻译啊!!!虽然已经有翻译了,还是收下来收藏……
炎的小说,还有邂逅篇和番外篇啊。

◆炎の蜃気楼・邂逅編◆
邂逅編  真皓き残響-夜叉誕生-(上)(下) ※文庫版
邂逅編2 真皓き残響-妖刀乱舞-(上)(下) ※文庫版
邂逅編3 真皓き残響-外道丸様-(上)(下) ※文庫版
◆炎の蜃気楼・番外編◆
Exaudi nos -アウディ・ノス-
Exaudi nos  ※文庫版
引用

koerner@2003-12-26 06:57

的确是很出了一口气的感觉啊,高耶(大关)加油,
但是为什么高坂的戏分那么多,直江那么少#_#
谢谢楼主,加油啊
引用

shinji1@2003-12-26 20:09

绝对支持啊~谢谢各位~辛苦了!
引用

Xierdeer@2003-12-28 14:49

看了点小说再去听DRAMA
第一感觉 高耶好老哦(……讨打……),不过也确实找不出比大关更适合的了,应该在20年前让大关配 嗯 就是这样
第二感觉 辻谷的直江没感觉,在《给最爱的您》中,听上去高耶是直江的老哥……(又在讨打……)直江还是速水适合
第三感觉 高板的声线应该再纤细一点吧,好歹人家是被称为战国视觉系的人物啊~~~~
等待18-23的小说~~~~
引用

game123@2003-12-28 16:47

啊~~~~~~~~~~我们家高耶啊~~~
啊~~~~~~~~~~我们家直江啊~~~~~~~~
想当初偶听DRAMA 时就被活活电死了说~
那时候偶的精神那个亢奋啊,听完就年去给我朋友讲,
结果她竟然说我是不是被直江给咬了~~~~~~
怒!!!!!!!!!
引用

藏宗@2003-12-28 18:03

引用
最初由 game123 发布
啊~~~~~~~~~~我们家高耶啊~~~
啊~~~~~~~~~~我们家直江啊~~~~~~~~
想当初偶听DRAMA 时就被活活电死了说~
那时候偶的精神那个亢奋啊,听完就年去给我朋友讲,
结果她竟然说我是不是被直江给咬了~~~~~~
怒!!!!!!!!!

被狗咬了啊:D
我情愿被咬>__________<
引用

bigworm@2003-12-30 03:39

今天总算拿到小说了,精神亢奋地立即开读,虽说是听了Drama才对原著起了兴趣,不过写得不错的说,桑原老师很会渲染气氛啊。可惜我的日文阅读速度实在是……到现在才看了一本多点儿,或者先跳到第6本?
引用

藏宗@2003-12-30 15:19

啊。羡慕楼上的><
我也很想看原版的啊~~~
引用

guillotine@2004-01-04 13:00

很棒呀,这个片子偶有看,DRAMA也下拉, 很喜欢呀
是一个很有尺度的BL作品
问下,漫游的大大,什么时候也能做个微忧的呀,那个作品也很好
引用

ambrosiacs@2004-01-05 16:59

引用
最初由 藏宗 发布
啊。羡慕楼上的><
我也很想看原版的啊~~~


不知道有没有电子版的…………

中文日文都无所谓啊…………

反正到时候就靠小藏你了…… >_<
引用

maomaodonkey@2004-01-08 13:55

哈哈, 笑死我了, 直江好可爱, 阴阴的, 我爱死他了, 亲
引用

Colette@2004-01-17 19:40

...那里有小说看,惨念,看动画喜欢上的炎...
引用

qlchl@2004-01-22 21:06

啊,终于看到部分小说了,原来这么好看啊
最早听到那张展开双翼的DRAMA,感觉真的是非常非常好,音乐和语言以及背景的音效都很棒,做的真的是很认真啊
引用

maimai@2004-02-20 21:26

天呀~真的好讚哦~~
引用

«23456»共6页

| TOP