gemini22g@2003-10-02 11:32
如果值得一看的话(不管是因为翻译配音的确很好或是效果真的搞笑),不妨上传来分享一下(只有声音也行),让大家乐乐也是好的。本人对说国语的主角挺好奇的。阿喜@2003-10-02 13:31
羡慕啊~~~~大陆N年之内也别想有~~~huhuihuhui@2003-10-02 13:40
游到台湾去ACU@2003-10-02 15:01
哗~!!台湾就好啦,比起广州来说真的好多啦~!!sin.yugi@2003-10-02 15:02
只希望翻译与配音能好一些ASDF@2003-10-02 21:27
不知道中配會配成什麼樣~~好期待~~呵呵laiquanhao@2003-10-02 22:56
妈B,看G就笑死我了,还看SEED,只要想到,基拉深情叫芙蕾,哇,恶心死了水兰@2003-10-03 01:27
哇~~真好啊!不过也没什么,我们这里反正也不会有的呢!:pDenny_S@2003-10-03 02:43
国语版的SEED?会很搞笑吧~~听还是原音的舒服~!yiliang_ling@2003-10-03 12:21
台湾竟然有名为"中国电视公司"的公司~~~??!!!我看应该改名为"民国电视公司"才符合当局的意图~~(这不是反动)Hewes@2003-10-03 12:28
真可悲..apriltsa@2003-10-03 12:30
哈哈..........TALLGEESE@2003-10-03 13:11
搞出来的东东肯定没法看~~~lainmy@2003-10-03 13:18
我看他不是说翻译不好是说配音不好这个意思吧~~9166331@2003-10-03 16:08
真是期待呀 真希望是一個好的開始