子陵@2003-08-22 00:02
看得懂就行了,漫游的翻译是最好的flysky1188@2003-08-22 08:03
要是你懂日文就不要翻译了,不同译组,也就一点对白不一样而已,何必介意sanya@2003-08-22 09:18
我也覺得沒有什麼偏差pk2006@2003-08-22 18:28
无问题啊!!!zingiber@2003-08-23 00:26
向兹穆族的各位大大问好才是swordkee@2003-08-23 04:19
漫游的字幕质量是没问题的^_^~~jjjjxxxxyyyy@2003-08-23 10:15
没有问题吧?zdz211@2003-08-23 15:30
你看的好仔细啊zlyy@2003-08-23 15:40
没什么问题啊uniessey@2003-08-23 15:49
没问题的.POPGO字幕就是品质保证.菲利克丝@2003-08-24 18:01
高手吧 呵呵……………………popogolst2@2003-08-24 19:13
不会,只是主角名字有变话!xiao-hao@2003-08-25 04:09
应该多谢字幕组才对realryu777@2003-08-25 11:24
一直在看也没觉得什么问题yukai039@2003-08-25 12:24
我到没有发现啊