『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>CANAAN第09話「過去花」 ..

Ahkr@2009-08-30 17:11

引用
最初由 colorful 发布



分别对应?


sumisora
popgo?
dm fans?

?:当时在线网站上拖进度条看的,没太在意
引用

临界线@2009-08-30 17:17

这剧情发展很让人无语 话说这片子多少集来着?
引用

colorful@2009-08-30 17:27

引用
最初由 Ahkr 发布
sumisora
popgo?
dm fans?
?:当时在线网站上拖进度条看的,没太在意

第一个我还以为会是华萌/hkg,居然是ck~~:Zz:
引用

Ahkr@2009-08-30 17:30

引用
最初由 colorful 发布

第一个我还以为会是华萌/hkg,居然是ck~~:Zz:

刚才看了hkg的,这句翻译的挺正经[/han]
引用

colorful@2009-08-30 17:33

引用
最初由 Ahkr 发布

刚才看了hkg的,这句翻译的挺正经[/han]

你一个人收几个组= =?[/han]
引用

Ahkr@2009-08-30 17:35

引用
最初由 colorful 发布

你一个人收几个组= =?[/han]

在线视频网站有时候还是挺方便的:rolleyes:
引用

蒹葭公子@2009-08-30 17:52

只收破狗的,一般向动画要是收太多那游戏和非一般向的就放不下了……
引用

水无月七夜@2009-08-30 18:06

能登一放超音功,我立马穿越到琴美的小提琴,制作方你是有意的吧[/TX]
引用

solomoney@2009-08-30 18:14

引用
最初由 nfcs911 发布


作为中东人,居然会写中文拼音——难道在网上查一下英文名称那么难么?这种

英不英中不中的写法,实在太有趣了。:cool:


从国外往国内寄信的话写拼音是很合理的。因为邮递员是中国人,可能看不懂英语但一定看得懂拼音。
上次叫一老外给我寄东西,写英文地址没收到,写拼音直接送到我楼栋下面。

嘛,虽然我好像会错你的意思了。
引用

蒹葭公子@2009-08-30 18:53

上网查一下中国字怎么写很难么?
找个会中文的人写很难么?(拖……
引用

Elu-Suzhet@2009-08-30 19:04

引用
最初由 蒹葭公子 发布
上网查一下中国字怎么写很难么?
找个会中文的人写很难么?(拖……
原来国外邮递员都懂中文啊,我只知道用拼音写一定能收到。
再说平信入关时会有专人附上小字翻译的,写拼音有任何问题么
引用

safeguard@2009-08-30 19:08

引用
最初由 colorful 发布

第一个我还以为会是华萌/hkg,居然是ck~~:Zz:

反正ck的这句跟原意是有偏差的,如果加个引号还可以
引用

I.G.ko@2009-08-30 19:20

现在对M男的好感度越来越高了……
这片子里角色都在装
装中二的装天然的装三无少妇的装跳梁小丑的
M男现在的样子却微妙的好像本色演出XXD

本话气枪对射真的有萌到我
引用

xixinting@2009-08-30 19:23

从情歌对唱开始我就一直萌M男和梁姬的CP(扭头)
引用

蒹葭公子@2009-08-30 19:45

引用
最初由 I.G.ko 发布
现在对M男的好感度越来越高了……
这片子里角色都在装
装中二的装天然的装三无少妇的装跳梁小丑的
M男现在的样子却微妙的好像本色演出XXD

本话气枪对射真的有萌到我

我对记者大叔的好感也挺高的……
这剧的男性角色清一色是大叔,的士佬也很不错……
引用

«1234»共4页

| TOP