『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[撞破好事]这才是一般 ..

9616777@2009-08-17 20:59

我还是喜欢枫牙老师啊(拖
引用

kakashiyo@2009-08-17 21:09

楼主,看不懂日文的同学很杯具的...

找人翻译了:
从右至左
那个,成实君,我还是先和伯父伯母打个招呼吧...

他们不在啦,他们都还在上班

老..老公..

成实~啊~啊嗯嗯~~~

来呀~(请自行想像)

总...总之...我们还是出去...两个小时...回避一下吧...

来啦!(请自行想像)

早就回到家的成实父母
_______________________

因为父母们想到年轻时他们也这样嘛...-3-
引用

佐倉愛衣@2009-08-17 21:14

更正常的反应,因该是打开门,使劲关上,让后大声喊“她大姨妈”?
引用

colorful@2009-08-17 21:33

引用
最初由 佐倉愛衣 发布
更正常的反应,因该是打开门,使劲关上,让后大声喊“她大姨妈”?

打开门提一句“记得做好预防措施”?:cool: :cool:

引用
最初由 hooah 发布
其實我對樓主的簽名更感與趣,是同人誌還是cg集還是遊戲來的??

我签名六个之一:鬼月~

引用
最初由 完全无知的菜鸟 发布
我還以為是那個

“孩子他媽...我家終於釣到重點大學生了”

求详细……

引用
楼主,看不懂日文的同学很杯具的...

其实我也看不懂,就靠汉字猜的~~[/han] [/han] :Zz:
引用

永远的孩子@2009-08-17 21:48

引用
最初由 kakashiyo 发布
楼主,看不懂日文的同学很杯具的...

找人翻译了:
从右至左
那个,成实君,我还是先和伯父伯母打个招呼吧...

他们不在啦,他们都还在上班

老..老公..

成实~啊~啊嗯嗯~~~

来呀~(请自行想像)

总...总之...我们还是出去...两个小时...回避一下吧...

来啦!(请自行想像)

早就回到家的成实父母
_______________________

因为父母们想到年轻时他们也这样嘛...-3-


这位同学应该是从不看H作品的吧
把很简单的用语理解错了 :cool:
引用

stugiii@2009-08-17 22:04

引用
最初由 永远的孩子 发布


这位同学应该是从不看H作品的吧
把很简单的用语理解错了 :cool:


没错,美剧里面也经常说I'm coming
引用

colorful@2009-08-17 23:00

引用
最初由 9616777 发布
我还是喜欢枫牙老师啊(拖

枫牙就这么好么~~~:cool: :cool:
引用

Reverie@2009-08-17 23:20

去了和来了其实差不多。
引用

蜻蜓点水@2009-08-17 23:24

引用
最初由 colorful 发布
求详细……

如月群真
T大生get~
引用

colorful@2009-08-17 23:34

引用
最初由 蜻蜓点水 发布

如月群真
T大生get~

这篇的汉化还没有看过,原来是这么强大的么~~:rolleyes: :rolleyes:
引用

GANJA@2009-08-18 00:29

这个有汉化么,这么强大
引用

Reverie@2009-08-18 01:02

对了,那个MP3有没有单独下的?
引用

physiophile@2009-08-18 02:28

真是善解人意的父母(嘘

昨晚看到画风不适应就没有下,现在回去补=____=

初回Drama CD,已经蔓延到H业界了么
一般向akisora也没有凶猛到初回就drama的

扔个MP3链接吧= =

以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:

http://www.megaupload.com/?d=CLLY3YVT
引用

kkula@2009-08-18 10:41

多好的父母...同意楼主,这才是正常反应啊!
引用

9616777@2009-08-18 11:15

引用
最初由 colorful 发布

枫牙就这么好么~~~:cool: :cool:


枫牙的好玩之处在于各本书之间其实都是有联系的(烟
引用

«123»共3页

| TOP