最初由 Hewes 发布
雖然支持....但字幕組有他們的考量吧...
外掛字幕總覺得對各大字幕組不方便....
會有很多修改的版本亂流傳?
[建議] 漫遊可以作外掛的DVDrip嗎???
pkf@2003-08-26 14:24
日後如Gundam SEED, LE等等的可以作外掛嗎???Hewes@2003-08-26 14:28
雖然支持....但字幕組有他們的考量吧...hunter@2003-08-26 14:43
外掛的很不方便,還是內嵌的好pkf@2003-08-26 14:48
引用最初由 Hewes 发布
雖然支持....但字幕組有他們的考量吧...
外掛字幕總覺得對各大字幕組不方便....
會有很多修改的版本亂流傳?
小炎@2003-08-26 14:54
这次提供的机动警察就是外挂的字幕!这次是一种尝试,要是好的话以后可能都会这样发布了!(不是字幕组的哦!是指DVDRIP)lirihou@2003-08-26 17:32
是沒有錯。因為外掛字幕可以改簡/繁體。所以很方便的。我也支持外掛。外掛我優先收集的feilunG@2003-08-26 17:33
外挂内嵌各有所长吧~eternalwind@2003-08-26 17:46
個人是較喜歡外掛fjyfreeuser@2003-08-26 17:49
支持外挂,尤其是DVDrip,这样有更高的收藏价值,观看起来也比较方便shen@2003-08-26 18:06
要是有外挂可以套在raw上用了,活活,不过可能性..........shinji@2003-08-26 18:09
外掛的的確不錯啊ling@2003-08-26 18:31
似乎很多人喜欢外挂,既然这么多人喜欢,各位自己组织起来,自己翻译自己做字幕,然后拿出来公开不就行了?霏霏@2003-08-26 18:37
外挂是不是不能做特效了啊.....动画片还是内嵌的好,从买想到过还要自己改.当然错别字另算.Annnie@2003-08-26 18:44
外挂的内嵌得我个人感觉是看起来没有什么区别……都很好hmkd21@2003-08-26 19:02
其实都是不错的~~关键是翻译的水准以及字幕的效果~~