『漫游』酷论坛>『漫游连载组P.S.S. 最新漫画动画 连载区』>最新漫画连载区>【漫遊連載組P.S.S.】 ..

justinhiko@2008-05-11 00:09

遥远时空中4.特别篇.全篇完结!
谢谢支持!
_____________________________________


要废话的是
感谢大家的支持!
更新第三话,也就是最终回。
个人认为这次特别篇的故事非常精彩~
以平安时代或镰仓时代为舞台的动漫游戏作品已经屡见不鲜,
但远古神话可以说还是ACG作品的一块处女地。
远古传说因其独有的辽远与神秘感,激起了读者潜在的巨大兴趣。
本次汉化提供了与漫画内容相关的大量详细注释,但篇幅有限,更多的背景故事就留给有爱的读者们亲自去探究吧~相信会给各位神子带来一份奇妙的远古之旅!

要特别感谢一直以来的图源夜风亲,辛苦亲了!TvT
并且热烈欢迎新图源水无月亲~以后也拜托亲了!~^^

以上
引用

goodbear@2008-05-11 12:47

抢个沙发坐坐先~~
其实不玩游戏的话,光看这遥四的漫画,真是不很明白剧情啊.....
引用

eva文字1@2008-05-11 14:15

哦 娘终于圆满了一个~~ 撒花~~
引用

justinhiko@2008-05-11 21:42

引用
最初由 goodbear 发布
抢个沙发坐坐先~~
其实不玩游戏的话,光看这遥四的漫画,真是不很明白剧情啊.....


haha 亲爱的辛苦辛苦~下课又跑回来修跨页~现在还有你这样敬业的好孩子我也能瞑目了~~TvT~~给你马杀鸡哈~~
是啊,这次的剧情就是充满谜团呢~暗荣真会搞啊~穿越达人=v=

引用
最初由 eva文字1 发布
哦 娘终于圆满了一个~~ 撒花~~


嗯嗯~说的是啊!(天音:喂、特别篇而已啊!) 捂脸跑~
话说考据真的考到脑残啊~现在听到神话俩字儿就癫痫|||=v=
引用

kirara@2008-05-11 23:33

呃,偶的沙发…… 今天中午赶老师的翻译没来就…… (秋风吹落叶,洋葱独发呆)

终于完满了呀,真是激动得不知道说什么了……(迷之音:喂,才3话好不好~ 吾:偶注入的感情是不止3话滴!)

具体感想看后补完。(现在网速打开不能……)

遥4真是太精彩了,故事人物都超有看点,惊喜满载~ 暗荣,乃真是太有才啦!继续期待游戏ing……

感谢字幕组的亲们!!!图源,翻译和修图都很棒,谢谢妳们!-3- 在破破狗还存有这么一块乙女的“圣地”真是素巴拉兮~ ∏﹏∏

继续坚决支持PSS!!~

PS:hiko亲看偶的新头像:cool: 爱考据滴亲真是辛苦啦~~其实印度神话大多数人都不熟的说~ 呃,突然想起来认识一同学是学印度文学的,下次去跟她探讨探讨……(灰溜溜地溜)
引用

justinhiko@2008-05-12 01:42

引用
最初由 kirara 发布
呃,偶的沙发…… 今天中午赶老师的翻译没来就…… (秋风吹落叶,洋葱独发呆)


呜呜~刚被抓走去做什么古代化妆史的考据了|||汉学院的事丢给我们日语学院orz|||话说kirara亲做什么翻译去了?莫非是日语??
这一话不错呢~里面该出来的基本都出来了~美男路人排队路过=v=
然后又添了很多远古神话相关的注释,感觉做完这次特别篇对日本神话有了解了许多~
呜呜~谢谢亲爱滴~偶棉也就是为了你们才坚持下去的~最近真是被雷得风中凌乱了~总之pss也要不断努力,质量绝不打折扣!
哈哈~亲爱的头像从美少女变成美少年了~话说樱兰61开始有新翻译了~我只做校对了,因为最近毕业论文+答辩搞得快躲不开身了,只能求助下一代的花朵们~
印度文学!!!太太太强了!!!其实就连翻完这次的特别篇对印度也没有太大概念上的了解,因为就算借用了印度神话,感觉也被暗荣同化了~反正真正的“中心思想”要到游戏里看了~6月啊快点吧~

话说亲爱的签名上的雨月好赞啊!我都不知道这还有漫画的说|||赶紧去下了几本,画风美得好销魂啊~~~TvT
引用

lori@2008-05-12 18:06

那個……謝謝各位大人了!~
不過有個小地方有問題
就是遙4中真的有岩長姬這個人的
她是風早等人的師傅(如果沒有記錯)
在官網中有出現的
所以サザキ指的人是她
不過同時我覺得應該是暗示不要抱老女人,只要年輕的少女吧?(喂)
引用

justinhiko@2008-05-12 19:10

引用
最初由 lori 发布
那個……謝謝各位大人了!~
不過有個小地方有問題
就是遙4中真的有岩長姬這個人的
她是風早等人的師傅(如果沒有記錯)
在官網中有出現的
所以サザキ指的人是她
不過同時我覺得應該是暗示不要抱老女人,只要年輕的少女吧?(喂)


哦!十分感謝親的提醒~
剛剛去官網看了一眼,果然她就是巖長姬,
一直只是知道有這么個老婆婆但從來沒注意過名字
以為是個小配角|||自抽…
已經更正了注釋內容~
真的謝謝親看得這么仔細~
也謝謝親能提出意見幫我們改進~!
希望以后能繼續支持和監督我們的作品!^^
引用

lori@2008-05-13 18:23

咦呀~~其實只是小事啦……
呃//大人不介意我說出來就好了
話說在看這篇漫畫之前,我一直都以為他是一個有女人名的男人(死)
引用

zjetux@2008-05-15 15:27

呃啊……非常感谢楼主殿发布分享,话说这遥远时空1何日是个头啊?不过这遥4,仿佛真的看不太懂也……="=|||
引用

Ovaltine_Lau@2008-05-17 18:13

Thanks a lot!
Your sharing is great!
Please continue your great job.
引用

kirara@2008-06-12 00:21

引用
最初由 justinhiko 发布


呜呜~刚被抓走去做什么古代化妆史的考据了|||汉学院的事丢给我们日语学院orz|||

话说亲爱的签名上的雨月好赞啊!我都不知道这还有漫画的说|||赶紧去下了几本,画风美得好销魂啊~~~TvT


古代化妝史?還有這種東西嗎?好強大~偶粉感興趣的說~
唉,我老師去歐美那邊,叫我翻譯個簡歷而已(因為老師不太會英文……他比較擅長日韓越語 orz)於是俺就翻唄,無奈英語好久沒摸了,翻起來老得查單詞 真廢了~~~

於是今天終於看了(眾:喂,早就出來了吧!某:呃,偶看漫畫需要心靜的時候,之前心情一直不太好嘛……真是不好意思 Orz)這一話確實大家都亮相了呀,HOHOHO~不過稍微感覺情節有些跳躍,沒有前兩話連貫,也難為水野老師了,這麼多內容要在3話中展現實在太難了~
是啊是啊,如果沒有親的注釋偶們肯定傻了……雖然之前也有看過日本古代神話,但是神祇太多,也沒怎麼記住……這回暗榮是印度+古日本典故亂入嗎?真是有才!太有才了!

哈哈,環大人真是太萌了,所以終於換了這個 @o@ 櫻蘭美呀~新的翻譯同期待中…… 親也終於要畢業了嗎?其實畢業論文答辯說難也不難,過了這道坎就沒事了~特別是像親這樣的優秀學生啦

是啊,她確實很強啦,北大的~印度文學偶也不怎麼了解,婆羅門的那些,不過想象力肯定比中國同時期“樸素”的文學風格要強大很多啦,古印度人其實蠻有才的~~~

上面的親確實很仔細呢(其實偶也發現了),游戲中的巖長姬確實好像個石頭哦(笑~)另外第7頁右上角的“投向”是不是“投降”呢?:)

雨月的漫畫封面確實非常美~這故事也還不錯(也有借用一些佛教和印度的東西)^_^

看到台灣的遙4官網,翻譯得……於是看過hiko親的認真考證再看台灣的人名,被“雷旺達”這名字雷到了……囧rz 唉,台灣光榮的翻譯還真是讓人囧啊~~~ hiko是人才呀~

於是就先說這麼多吧,祝大家都順利~~~:p
引用

八意永琳@2008-06-28 14:37

27页的格格里面没有字啊~~~~~
引用

justinhiko@2008-07-02 16:14

引用
最初由 八意永琳 发布
27页的格格里面没有字啊~~~~~

妹妹原圖就是這樣-v-
我也很好奇…
引用

桔梗@2009-08-02 18:41

話說,我只玩過遙3的遊戲....
所以沒看太懂= =.....呃.
引用

«12»共2页

| TOP