『漫游』酷论坛>『动漫游戏音乐交流区』>音乐论坛精华区>[翻译]:Sound Horizon 的 ..

hayabusa@2007-08-03 15:42

今天收到的时候真的很激动呀 ^_^ 激动的忘了多拍几张照片 ~~




这张チラシ收到的时候激动了很久 是意料之外的礼物 呀^_^


遗憾的是有折~~
引用

Hiyori@2007-08-04 03:26

又听出来了——


(The Chronicles of history. It's as rapid as the blink of an eye.
The Demon incites, using flames without promise.)

一开始就觉得 in sights 很奇怪,所以就想会不会是一个词。。。insights 显然不对,而 incites 正好和前后文吻合!incites 意思就是 煽动,引诱,和恶魔的形象以及后面的 "using flames without promise" 绝对绝配 =V=!

=============

白の軍を率いるは 歴戦の英雄【聖騎士ラミレス】(The ivory forces led by the battle savior【Holy Knight Ramirez】)

我很惊讶为什么这么简单的词听了这么多遍才能听出来 =0=||||
battle savior 对应日文歌词的 歴戦の英雄 没错。
(而且难怪我一开始总是听成babble savior。。。[PIA!])
引用

azazazaz1234@2007-08-04 14:56

イベリアにとって長き、聖戦の休止符となり得るだろうか?
引用

HXYTC@2007-08-06 01:00

引用
最初由 枫狐 发布
那flash解开了= =
最后得到句[君ニ今、敢エテ問オウ。。。]
啥东西毛有=___=不知道这句是不是6th Story CD的主题提示。。。OTL

通关码= =(反白)
3060
6
kimini(随便输啥都一样= =)


那个...flash是指啥? 没收碟所以不知道...
谁能给我一个观看的地址?
拜托!
引用

玖羽@2007-08-07 21:37

Elysion ~楽園への前奏曲~(04/10/27) 初動 枚(Oricon 35位) 累積7,055枚
Elysion ~楽園幻想物語組曲~(05/04/13) 初動 枚(Oricon 29位) 累積6,937枚
少年は剣を…(06/10/04) 初動6,752枚(Oricon 9位) 累積21,848枚
Roman(06/11/22) 初動 枚(Oricon 15位) 累積27,800枚

聖戦のイベリア 初動23,059枚(Oricon 8位)

:cool:
引用

ussrvsusa@2007-08-07 22:27

不错,不错,销量还可以啊.毕竟是小众文化.
引用

sherry_gray@2007-08-07 23:36

圣戰畢竟進了oricon TOP10嘛……XDDD
引用

madyeYUUKI@2007-08-08 02:20

・8位は、Sound Horizonの「聖戦のイベリア(争いの系譜/石畳の緋き悪魔/侵略する者される者)」(初登場赤丸付、2.3万枚)。8位は自己最高位。TOP10入りは2作連続。

WEEKLY RANKING
初动才2W3……哎
不过确实很不错了……
引用

madyeYUUKI@2007-08-08 02:41

引用
最初由 madyeYUUKI 发布
TOP10入りは2作連続。


引用
最初由 sherry_gray 发布
圣戰畢竟進了oricon TOP10嘛……XDDD


少年剑时已经进了……
单曲都蛮nb的

通常盘BK扫图
http://photo.163.com/photos/uuko/132723032/
无水印版本可以私下交流
引用

sherry_gray@2007-08-08 13:35

這樣拼才是正確的吧……
這個scene是惡魔和Layla契約時的……?
引用

玖羽@2007-08-09 09:44

[/han]

第六作的标题…………

引用
385 :名無しさん@お腹いっぱい。:2007/08/08(水) 12:55:16 ID:4DD4/fsx0
やるおのAAでVIPと言われるとは思わなかった。ごめんね。

イベリアの《六番目の女神》の読み方って「運命」だよね?
それで第6の地平線の名前はミラ。
ギリシャ語でミラ(Milla)は「運命」って言う意味なんだけど…既出?


希腊语的命运是Milla

……既出?[/KH]
引用

枫狐@2007-08-09 10:14

接下来是希腊语么= =………………

拜托我蚯蚓文的发音都还没练熟。。。。。。。。。。跟着这速度怕是要追死我了=________=
引用

灰羽@2007-08-09 11:12

引用
最初由 玖羽 发布
[/han]

第六作的标题…………



希腊语的命运是Milla

……既出?[/KH]


既出

去調查下惡魔語=希臘語的可能性吧

我昨天正想和你商量這事
引用

橘音遠@2007-08-09 11:52

罗兰之歌后是荷马嗎...
下一次會不會是諸神之黃昏....

引用
最初由 玖羽 发布

聖戦のイベリア 初動23,059枚 (Oricon 8位)


難道在不遠的某一天...
可以在music station super live上看到第Nの地平線?:o
引用

Hiyori@2007-08-10 02:03

引用
最初由 橘音遠 发布

難道在不遠的某一天...
可以在music station super live上看到第Nの地平線?:o


我也是这么想的啊啊啊 >w<
看排名完全有可能的说 =w=~

不过现在SH貌似还没参加过music station活动?
都是Oricon的吧。。。Orz
Oricon 为什么没有super live。。。。。


话说,玖羽大不同意这个听法么?

引用
最初由 Hiyori 发布
又听出来了——


(The Chronicles of history. It's as rapid as the blink of an eye.
The Demon incites, using flames without promise.)

一开始就觉得 in sights 很奇怪,所以就想会不会是一个词。。。insights 显然不对,而 incites 正好和前后文吻合!incites 意思就是 煽动,引诱,和恶魔的形象以及后面的 "using flames without promise" 绝对绝配 =V=!

=============

白の軍を率いるは 歴戦の英雄【聖騎士ラミレス】(The ivory forces led by the battle savior【Holy Knight Ramirez】)

我很惊讶为什么这么简单的词听了这么多遍才能听出来 =0=||||
battle savior 对应日文歌词的 歴戦の英雄 没错。
(而且难怪我一开始总是听成babble savior。。。[PIA!])


个人觉得没有问题的说。。。
引用

«23456»共6页

| TOP