『漫游』酷论坛>『动漫收藏购买』>[调查]再提一下老调重 ..

真·九鬼庙@2005-11-19 13:39

什么大作,很快就会知道了。销售渠道也没问题,全国各大城市都有。现在就是包装定位开始可能会有些不统一,大家见谅一下
引用

真·九鬼庙@2005-11-19 13:43

最起码马上要出的这个大作,是带了3套优秀网络字幕的
引用

mysnoopy874@2005-11-19 13:46

引用
最初由 没地位 发布
用优秀的网络字幕就可以了

但这里“优秀”这个词语比较抽象

所以我建议:优秀的网络字幕=popgo的字幕 或 dmhy的字幕

其他有好的字幕组大家在说下


FLsnow YYK 也都不错的
引用

LEOSANK@2005-11-19 13:55

好奇问一下LZ是那里人啊
引用

天涯海阁@2005-11-19 14:03

引用
最初由 LEOSANK 发布
好奇问一下LZ是那里人啊
地球人~


我来乱的~

光速消失中~


XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
引用

LEOSANK@2005-11-19 14:12

别说笑.....问的是哪个省
引用

mazinger@2005-11-19 14:17

ベキン人…………
引用

Issuxark@2005-11-19 14:23

如果三区已经在出,还是继续等吧。特别是普社之类出的东西,感觉字幕还是普遍强于网络字幕的。

网络字幕中虽然也有精品,但质量参差不齐,如何保证选好是个问题……而且,毕竟多数网络字幕在翻译时没有台本,有时候难免出差……
引用

鸦天狼@2005-11-19 16:34

台三太慢得网络字幕也可以,是要翻译得准确.个别出两个错字还是可以接受得.
引用

狩魂骑士@2005-11-20 04:08

当然是用网络字幕+日二快点出比较好,但是首先必须是质量比较高的字幕(名字幕组?)其次就是……抄的时候不要有错别字好不好|||||
引用

huangqi17@2005-11-20 13:49

漫游的字幕说不定还比t3强点呢....
引用

Yukikaze_ken@2005-11-21 17:45

第一炮准备轰什么?
引用

熊猫阿痴弟@2005-11-21 18:30

引用
最初由 等漫画的人 发布
我支持网络字幕 我要评价套装

但是字体最好 要使跟台3差不多的那种

楼主有没有做PLANET ES 的打算呀

你还没买吗,当初比我还积极阿。。。
字幕能看得懂,没有错字,没有不同步现象都可以接受,台三的好诗基本杜绝这些问题,网络字幕觉得popgo,dmhy,ktkj这三家的不错,BT下东西以这三家为最优先事项。
引用

等漫画的人@2005-11-21 18:33

引用
最初由 熊猫阿痴弟 发布

你还没买吗,当初比我还积极阿。。。
字幕能看得懂,没有错字,没有不同步现象都可以接受,台三的好诗基本杜绝这些问题,网络字幕觉得popgo,dmhy,ktkj这三家的不错,BT下东西以这三家为最优先事项。


昨天就买了

字幕没有QN吹的那么牛逼 第3碟的最后一集字幕轻微不同步 有些无关紧要的背景对白没有翻译

导评字幕经常漏翻

无关键词注释 如“EVA”
引用

RYUSOMA@2005-11-21 19:31

人名前后不一致,字体颜色难看…………这俩是大忌。

其他完全没问题^^
引用

«1234»共4页

| TOP