『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[必读] 以后不看原版了

wingsinsky@2009-04-16 19:53

没有挖个雷
正片没动力
引用

京黑字幕组@2009-04-16 19:58

为了做片,我连gods and generals的翻译都拖期了
引用

red161@2009-04-16 20:02

引用
最初由 京黑字幕组 发布
你们不要这样,因为这个问题我已经被战场女武神吧禁绝了


已经同往百度贴吧参观

从现在开始 在挖个雷问题上 坚决力挺菠萝及京黑组 以个人名义及京黑党一员的双重身份
引用

hooah@2009-04-16 20:54

引用
最初由 京黑字幕组 发布
你们不要这样,因为这个问题我已经被战场女武神吧禁绝了

這是對閣下製作的肯定,只有能產生影響力的東西才會被禁,說明你的作品受到廣泛關注.:D
引用

前身魏忠贤@2009-04-16 21:00

引用
最初由 huaiqie 发布
下一话都快出了,京黑的还要到周日,果然重新编剧很费力。

菠萝不懂日文的,只能编新剧
引用

DivineBuster@2009-04-16 21:06

我討厭吐糟過多的字幕組なの..........
引用

贱贱狗@2009-04-16 21:15

ZF动漫基地:这叫二次再创作,不叫抄袭。
引用

京黑字幕组@2009-04-16 21:53

引用
最初由 前身魏忠贤 发布

菠萝不懂日文的,只能编新剧


[/ku] 9千岁,我好坏还是K-ON的主翻,当然狗组翻译说我翻得太差了
引用

equaliser@2009-04-16 22:19

菠萝果然不会日文,9K说的是真理
引用

京黑字幕组@2009-04-16 22:54

引用
最初由 equaliser 发布
菠萝果然不会日文,9K说的是真理

你摸着良心去看第一话,老子错了多少?
引用

milkcr@2009-04-16 23:00

这个字幕组的地址···求
引用

lacusyuy@2009-04-16 23:32

引用
最初由 milkcr 发布
这个字幕组的地址···求

直接问菠萝子要她的BLOG地址就可以了:cool:
引用

京黑字幕组@2009-04-17 00:39

www.pineapple12.net

暂时寄居在大菠萝哥哥的篱笆下
引用

yanbo8502@2009-04-17 01:31

引用
最初由 京黑字幕组 发布


[/ku] 9千岁,我好坏还是K-ON的主翻,当然狗组翻译说我翻得太差了

你承认自己是 菠萝 了?
引用

間桐愼二@2009-04-17 01:44

不,刚才只是菠萝子借吹吹妹妹身还魂而已……
话说京黑子乃的轻音2呢?
引用

«1234»共4页

| TOP