『漫游』酷论坛>『动漫收藏购买』>对想收QN TOUCH的DY泼点 ..
ahg@2005-10-16 13:37
看来质量不是很好地说,而且价格也不低再加上有原来的软皮了。所以不打算再出手买了!!!
gszenki@2005-10-16 14:03
不买了
最近要出血买CD....
haibane@2005-10-16 15:57
观望
水瓶座の憔悴@2005-10-16 17:39
观望啊……QN的盘OTL
zwh777@2005-10-16 20:59
唉,同情LZ啊,听了LZ的报告还是看看再说吧
ralphgu@2005-10-16 23:06
????BZ搬到哪去了。。一直不知道下落
ivy_zhai@2005-10-17 09:11
我290收了.不过确实有楼主说的问题.
1,盘从盘扣上掉下来.每盒掉下一张.然后掉下的后面就有划痕了.没有封套保护.
2,那个相框两面用双面胶粘着我都不想费劲分开它们了.
3,CD歌词本正反印歌词.最前面和最后面一页都是倒着的.
4,昨天晚上看了第一张盘.有一集在播放时停顿了三,四次,停止1秒的样子.
另外我感觉外面那个大盒子不太结实的样子.底座说不好什么时候就会掉下来.当然290不能和几千元的正版日二DVD-BOX比.只希望都能顺利读盘就好.
unsword@2005-10-17 10:31
可耻的龙邦不知道给我送到了没有,还没有入手的说.-_-!
ivy_zhai@2005-10-17 11:49
补充一些我没注意到的问题.
我昨天看第一张TOUCH DVD字幕只有"开"和"关".声道有两种"中文"和"日文",日文的声音比中文的声音小.只听了日文原声,所以没注意中文发音和字幕是否同步的问题.今天回家要确认.
下面是Francis提出的:
如果D版商是把Touch TV 2區+3區的中文發音之DVD合體的話,
那麼會出現以下問題
1.影片與中文發音會不同步
由於2區及3區所使用的母片不同,壓制出來的DVD自然也不同,
猜測D版應該只用3區的中文發音,而影片及日文發音就用2區片源,
那麼就會出現影音不同步的問題,你看影片+日文發音,應該很正常,
但切換到影片+中文發音,如果D版沒調整好的話,就會發生影音不同步
2.中文發音會有沙沙的聲音
這是3區DVD片源的問題
3.中文字幕翻譯錯誤的問題
由於3區的中文發音有改過及刪減台詞,跟日文發音的台詞不同,
所以需要做兩種中文字幕才正確
(1)切換到日文發音時,要搭配日文發音的中文字幕
(2)切換到中文發音時,要搭配中文發音的中文字幕
大家有看出声音和字幕不同步的问题吗?
major@2005-10-17 14:26
引用
最初由 ivy_zhai 发布
补充一些我没注意到的问题.
我昨天看第一张TOUCH DVD字幕只有"开"和"关".声道有两种"中文"和"日文",日文的声音比中文的声音小.只听了日文原声,所以没注意中文发音和字幕是否同步的问题.今天回家要确认.
下面是Francis提出的:
如果D版商是把Touch TV 2區+3區的中文發音之DVD合體的話,
那麼會出現以下問題
1.影片與中文發音會不同步
由於2區及3區所使用的母片不同,壓制出來的DVD自然也不同,
猜測D版應該只用3區的中文發音,而影片及日文發音就用2區片源,
那麼就會出現影音不同步的問題,你看影片+日文發音,應該很正常,
但切換到影片+中文發音,如果D版沒調整好的話,就會發生影音不同步
2.中文發音會有沙沙的聲音
這是3區DVD片源的問題
3.中文字幕翻譯錯誤的問題
由於3區的中文發音有改過及刪減台詞,跟日文發音的台詞不同,
所以需要做兩種中文字幕才正確
(1)切換到日文發音時,要搭配日文發音的中文字幕
(2)切換到中文發音時,要搭配中文發音的中文字幕
大家有看出声音和字幕不同步的问题吗?
还没仔细看过,更没注意过这样的问题~!
有空要好好看看,检查检查~!
MILAN1899@2005-10-17 19:49
引用
最初由 ivy_zhai 发布
补充一些我没注意到的问题.
我昨天看第一张TOUCH DVD字幕只有"开"和"关".声道有两种"中文"和"日文",日文的声音比中文的声音小.只听了日文原声,所以没注意中文发音和字幕是否同步的问题.今天回家要确认.
下面是Francis提出的:
如果D版商是把Touch TV 2區+3區的中文發音之DVD合體的話,
那麼會出現以下問題
1.影片與中文發音會不同步
由於2區及3區所使用的母片不同,壓制出來的DVD自然也不同,
猜測D版應該只用3區的中文發音,而影片及日文發音就用2區片源,
那麼就會出現影音不同步的問題,你看影片+日文發音,應該很正常,
但切換到影片+中文發音,如果D版沒調整好的話,就會發生影音不同步
2.中文發音會有沙沙的聲音
這是3區DVD片源的問題
3.中文字幕翻譯錯誤的問題
由於3區的中文發音有改過及刪減台詞,跟日文發音的台詞不同,
所以需要做兩種中文字幕才正確
(1)切換到日文發音時,要搭配日文發音的中文字幕
(2)切換到中文發音時,要搭配中文發音的中文字幕
大家有看出声音和字幕不同步的问题吗?
2+3的FHZG对QN应该没什么难度的吧!!!
这个也搞不定也不要玩了!!!
slayermaster@2005-10-17 20:00
只要不是PAL和NTSC的区别,声道的合成一般不成问题
jiwoolove@2005-10-17 20:57
千鸟的这套真的那么差吗?我可是等了很长时间,而且已经订了货,看到大家这样的评价心都快凉了一半了
mysnoopy874@2005-10-17 21:53
引用
最初由 jiwoolove 发布
千鸟的这套真的那么差吗?我可是等了很长时间,而且已经订了货,看到大家这样的评价心都快凉了一半了
还行吧,除了碟面比较花
smallfount@2005-10-17 21:58
只要买的时候注意点~表有太多的划痕....其实盘的制作上没有什么大问题...
可惜~~在包装的时候以及运输的时候问题太多....显然糯米纸不该省的~~
«1234»共4页
| TOP