『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[转载]中国“字幕组” ..

Shinji17@2009-04-10 12:37

引用
最初由 lliiuu0033 发布
- -好有喜感
写纱布一样的天朝字幕组不如去写广大的欧美fansub

NONO..这书不是写天朝的字幕组
而是写日本动漫对中国年轻人的影响...然后其中隐藏的商机...还有这将来对中日关系可能产生的积极的影响之类的...

这位作者因为小时候在中国长大...一直以来都很关心中日关系...
引用

心二@2009-04-10 12:39

之前见过此帖了,因此也没什么好说的了.
引用

lliiuu0033@2009-04-10 12:41

引用
最初由 Shinji17 发布

NONO..这书不是写天朝的字幕组
而是写日本动漫对中国年轻人的影响...然后其中隐藏的商机...还有这将来对中日关系可能产生的积极的影响之类的...

这位作者因为小时候在中国长大...一直以来都很关心中日关系...


连bd都极普遍买不起的天朝商机还是等半个世纪后再谈比较好
引用

Shinji17@2009-04-10 12:45

引用
最初由 lliiuu0033 发布


连bd都极普遍买不起的天朝商机还是等半个世纪后再谈比较好



普遍?放心吧...米人还是很多的...同样一个东西BD没比DVD贵多少的说[/han]

而且BD又怎样了...又不是只有卖BD.......
引用

maohu@2009-04-10 12:45

说到底在中国这个圈子的人远没那作者想的多
所谓学日语潮也见不得席卷全国
虽然我确实是为了玩GAL而学了日语,但更多的人根本懒得去学
引用

starfisher@2009-04-10 12:54

小编GJ!大家都没注意到配图跟上下文联系一下显得很有喜感么?!
引用

hyeva001@2009-04-10 12:55

其实马克思告诉我们,学习相似语族或者有一定共通性的另一种语言难度并不大
引用

欲多舔光 @2009-04-10 12:55

恭喜SOS×,贺喜SOS○,你们再次创造了新下限
堂而皇之地把篇老得灰能呛死人的文翻出来挂上×××原创翻译并广发各论坛
引用

liwangli@2009-04-10 12:58

引用
最初由 逆鳞牙 发布
比尔盖茨放任中国用盗版,这反而令微软占据中国市场,看来日本人也认识到了这一招。

更早的有变形金刚,当初电视播放权是老美白送给中国的,为的是卖玩具。

各国有各国的不同国情。聪明的生意人就应该低价甚至白送中国动画,然后通过推销周边赚钱。实际上即使在日本本土也不是靠动画本身赚钱而是靠周边,动画只是起广告作用,跟在中国没有本质不同。

白送广X总局也要审核。而且如果要在国内电视台播放,肯定是要改成国语配音的,这也是有成本的
引用

liwangli@2009-04-10 13:56

引用
最初由 maohu 发布
说到底在中国这个圈子的人远没那作者想的多
所谓学日语潮也见不得席卷全国
虽然我确实是为了玩GAL而学了日语,但更多的人根本懒得去学
恩,绝对的小众。大学时我们班就我一个,其它人最多看看火影,魔兽和CS才是寝室的主线…
引用

collincollin@2009-04-10 14:07

研究中国市场,瞄准市场走向不如瞄准光电
引用

高原命@2009-04-10 14:29

引用
最初由 joshown 发布
还以为是从前那篇老文章,因为很多观点和那篇差不多

怎么日本人老是想象黑社会、听写日文很难,还有侵权什么的

非法是非法,黑社会倒不至于,除非字幕组成员是流氓

做日文字幕有难度,直接做中文字幕有些东西处理起来反而简单

就算字幕弄出来了,也有一定错误率,甚至错得比较厉害的也有,不要太高估或者高要求

至于侵权,日本人根本就不了解我国国情,想不通也难怪

1,日本的黑社会都叫XX组。正规的都交XX社。你说别人不想到黑社会就有鬼了

2,不要把我们自己对黑社会的定义套到别人头上

这文算很客观的了。
引用

桜吹雪@2009-04-10 14:38

copy制品天国,这是全世界任何一个国家对天朝的定义
引用

KJ-YS@2009-04-10 16:02

引用
最初由 lliiuu0033 发布


连bd都极普遍买不起的天朝商机还是等半个世纪后再谈比较好


個BD産品才要幾個錢…………………… -_,-~||

:cool:
引用

吃包子的石头@2009-04-10 18:04

日语热潮,,,,哼哼哼~~~~
这有点夸张了,,,,
顶多是五十音图较为普及而已~~~~~~
引用

«1234»共4页

| TOP