『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[思考]关于动画中的“ ..

奇迹猫拳@2009-02-14 00:50

认真看完的麻烦告诉我一下大概意思= =~~
引用

怪蜀黍@2009-02-14 00:54

没觉得不妥。。。习惯了。。。
引用

月の姫@2009-02-14 00:57

的确“嗯 啊 呃”在中国电视剧里面很少出现,但在日剧里倒是挺常见的
引用

r_emperor@2009-02-14 01:05

引用
最初由 buroro 发布
LZ你这真不是强迫症?


  我想说的,本来就是“我有对这个情况的强迫症反应”的意思啊。

引用
最初由 非洲驴 发布
难道只有我一个人看标题就想糟糕了?- -


  你这么一说,回头一看标题还真的有点这个倾向呢。那再算我一个吧。

引用
最初由 月の姫 发布
的确“嗯 啊 呃”在中国电视剧里面很少出现,但在日剧里倒是挺常见的


  不止中国电视剧没有,美剧和美国大片也没有过。至少我看过的里是没有的。日剧确实不看,难道说日剧里这种无意义的语气词也像日本动画中那么频繁、明显和做作?
引用

0 Haku 0@2009-02-14 01:06

日本人虽然很拘谨,说话却比较啰嗦的,这相互之间不矛盾,LZ要理解-_=

再说恩啊哦之类的,看到的人会想到无口,标题的内里却是说啰嗦.......
引用

Eversint@2009-02-14 01:14

楼主你该看看医生…
引用

yoyo1412@2009-02-14 01:18

对动画里这种情况没什么感觉,就对二次元有爱。
日剧里才让人不能忍,好想打呀。
引用

coin_hunter@2009-02-14 01:53

切……
引用

KonW@2009-02-14 02:00

lz如果是SINの蛋疼,= =,,就请把最近所有的新番中所出现的lz所说的地方分别各个截个图弄上来晾凉,,,,
这样大家好吐槽些……
引用

正义的朋友@2009-02-14 02:11

日本人的习惯而已。

他们还会莫名其妙的“哈哈哈哈哈~哈哈哈哈哈~哈哈哈哈哈~”呢。
引用

kyanbasara@2009-02-14 02:22

有那么大不了的么?不用那么夸张吧,LZ的生活压力有点大呀
引用

guying@2009-02-14 02:29

qq,短信经常这么干,现实不熟的人也这么干,正常吧。
引用

gllin@2009-02-14 02:44

这个....有什么问题吗?
你讲电话的时候难道不是喔喔喔恩恩恩的? 这是无言回应的一种嘛
及时通一定有用过 你特别去关注这个当然是觉得很多啦

这理论我是第一次听见 如果说会听到暴跳如雷......那还是不要看了吧
引用

Partita@2009-02-14 02:52

呃?
引用

蓝德罗夫@2009-02-14 04:01

恩?啊? 啥?诶??

楼主…… 要是…… 要是我告诉你我在现实中也是这样,你是不是想拿起什么也朝我的脸砸下来?

PS:我是四川人,平时自己是没有注意过这个问题,但是身边的任何人都没有向我提起或表示抗议过……


另,为了看懂你的帖子,我来回看了5遍,确认你描述的基本和我说的是一个东西
引用

«123456»共7页

| TOP