最初由 江楓隨波流 发布
[zt]但是由于日2的3张D9花絮碟都没有3区字幕,而且全部需要听译的,对于一个花絮比正片长很多的片子来说,花絮的翻译质量是很重要的。所以UFO为了追求完美,特别高价聘请了日语超牛B的动漫达人,来听译这条字幕,而且时间上没有给出限制,只要求质量一流.不过事实证明,这样的等待是值得的,这条刚翻译完的听译字幕素质绝对没有话讲,可以毫不夸张的说,不亚于3区的,当然,牛皮不是吹的,文章最后我会节选几段字幕文件给大家看一下。而且要声明的一点,这条花絮字幕绝对是独家,翻译的质量除了看我给出的文本外,也请大家比较一下市面的其他版本,相信大家会认可UFO这次的翻译实力的。
包装上,UFO采用了港3的铁盒包装
................[刪略].........
1.港3是铁盒包装?=_=
2.價錢問題?