最初由 sis-go 发布
配音感觉就是以前电视版的配音,完全没有违和感:o :o
话说今天下午就没人看CCTV6么?
fr6@2009-01-27 21:34
偶看体育新闻钱翻到CCTV6时就只剩下结尾曲了。心里着实有点遗憾。还没欣赏过国配版地大熊呢。居然就这么错过了。Ahkr@2009-01-27 21:36
应该只是ccav那群人翻译的吧?和别的地方看得普通话版不同superkidx@2009-01-27 21:36
看了后半段 中文配音偶居然能忍受julious@2009-01-27 21:50
开头没看到,大约是从搜查公园这里开始看的。中文配音都不错,比较自然ttal@2009-01-27 22:00
电影频道的译制片质量还是很高的!看过哈尔的移动城堡的人都知道那个水品很棒无敌的骑士@2009-01-27 22:23
我无意间播看到了= =hyddx@2009-01-27 22:31
熊猫的中文配音还是很赞的。大大超过了我的预期。现在都记得那句“我的小鸡鸡”rui-sy@2009-01-27 22:46
电影频道的配音不山寨~~sis-go@2009-01-27 22:52
我看到的时候离片尾曲还2分钟[/ku] [/ku]fr6@2009-01-27 23:17
[/ku] [/ku] 看来就数我最惨了啊!!![/ku]琉璃仙5720@2009-01-27 23:21
整个下午都在爹妈的拖拽中四处奔走拜年的人飘过……superkidx@2009-01-28 00:01
引用最初由 sis-go 发布
配音感觉就是以前电视版的配音,完全没有违和感:o :o
ヒル魔@2009-01-28 00:31
。。。。我也看到了个尾巴。。。= =|||磨牙时刻@2009-01-28 00:37
好吧,这是上译的公映配音。不是电影频道自己搞的,功夫熊猫也是上译配的。电影频道放的指环王也是公映配音。国配里面公映配音质量是最好的。lqf3dnow@2009-01-28 01:35
我看了一眼,