『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[M.L汉化组]是哪里的汉 ..

健身牛牛@2009-01-09 20:14

引用
最初由 Ahkr 发布

还是好好的搞英文名字吧……key

字幕组还好,最多不过是搞笑一下,没见到有真的很雷的

英文??我要知道LITTLE BUSTERS怎么翻译?
引用

Ahkr@2009-01-09 20:15

引用
最初由 健身牛牛 发布

英文??我要知道LITTLE BUSTERS怎么翻译?

所以就是英文啊,不要翻译了……
引用

健身牛牛@2009-01-09 20:21

引用
最初由 Ahkr 发布

所以就是英文啊,不要翻译了……

这样么~~这样真的好么~~~确定么?
那我以后肯定会把N。H。K认成日本废柴协会的!!
引用

行方不明@2009-01-09 20:23

引用
最初由 linum 发布
打部分做字幕的初衷,欢迎来PPG wiki EP区逛逛。

http://popgo.net/wiki/%E8%AE%BA%E5%9D%9B%E5%85%AB%E5%8D%A6#25.E5.8C.BA.2626.E5.8C.BA

想起友人聊到过的。

【我突然想到一些有在台灣出版社作翻譯的朋友說的話...:“那種評論翻譯好壞時,會特別著重在專有名詞或人名之類的人通常都是..." (略)”】


你的签名已经是几年前的事了吧,我觉得现在WOLF已经不错了(别说我是斯德什么什么症候群
引用

Ahkr@2009-01-09 20:23

引用
最初由 健身牛牛 发布

这样么~~这样真的好么~~~确定么?
那我以后肯定会把N。H。K认成日本废柴协会的!!

也好,毕竟nhk没什么好动画播的,似乎
引用

健身牛牛@2009-01-09 20:24

引用
最初由 行方不明 发布


你的签名已经是几年前的事了吧,我觉得现在WOLF已经不错了(别说我是斯德什么什么症候群

从萌狼开始看WOLF~~~
不过WOLF的奇幻类的翻译很好~~
引用

Ahkr@2009-01-09 20:25

引用
最初由 行方不明 发布


你的签名已经是几年前的事了吧,我觉得现在WOLF已经不错了(别说我是斯德什么什么症候群

昨天提到的那个斯德哥尔摩症候群么……
引用

健身牛牛@2009-01-09 20:25

引用
最初由 Ahkr 发布

也好,毕竟nhk没什么好动画播的,似乎

怎么没有!!当年的海底两万里是啥?
引用

Ahkr@2009-01-09 20:25

引用
最初由 健身牛牛 发布

从萌狼开始看WOLF~~~
不过WOLF的奇幻类的翻译很好~~

插x子脑袋?

那个手滑“人让人吃惊啊”
引用

Ahkr@2009-01-09 20:26

引用
最初由 健身牛牛 发布

怎么没有!!当年的海底两万里是啥?

话说我到今天还没看之后的剧情…… 倒是以前那个bt-x补完了
引用

健身牛牛@2009-01-09 20:26

引用
最初由 Ahkr 发布

插x子脑袋?

那个手滑“人让人吃惊啊”

CHAOS HEAD 的话~~~HKG翻译成柒头~~~
懂粤语都知道是啥意思~~~
引用
最初由 Ahkr 发布

话说我到今天还没看之后的剧情…… 倒是以前那个bt-x补完了

BT-X是看TVB,海底两万里是很小时候看的卫视中文台~~~
引用

Ahkr@2009-01-09 20:27

引用
最初由 健身牛牛 发布

CHAOS HEAD 的话~~~HKG翻译成柒头~~~
懂粤语都知道是啥意思~~~

中华帝都人民情何以堪……
引用

完全无知的菜鸟@2009-01-09 20:29

引用
最初由 行方不明 发布


你的签名已经是几年前的事了吧,我觉得现在WOLF已经不错了(别说我是斯德什么什么症候群


这个是最新的[/TX]

另外斯德哥尔摩症候群也是很萌的:o
引用

linum@2009-01-09 20:30

引用
最初由 行方不明 发布


你的签名已经是几年前的事了吧,我觉得现在WOLF已经不错了(别说我是斯德什么什么症候群


绝对是新出炉的哦,可以在我签名里的前因后果链接见到诞生始末。

引用

健身牛牛@2009-01-09 20:30

签名的本体是SABER LILY??
引用


«234567»共7页

| TOP